查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他帅气逼人。用英语怎么说?
他帅气逼人。
He was startlingly handsome.
相关词汇
he
was
startlingly
handsome
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
startlingly
adv. 惊人地;
handsome
adj. 英俊的,健美的,美观的,大方的,数量大的 ;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The exhibition delves deep into the physics, aromatics and even the timbre of flatulence.
此次展览向人们介绍了人体物理 、 气味甚至肠胃胀气的声音等各方面知识.
This waist - hugging dress sets off her slimness and grace.
这个束腰的裙子,越发衬托出了她的高挑婀娜.
At length these denizens of the swamps disappeared in their turn.
到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了.
The depredations of the gangs terrified the neighborhood.
歹徒们的劫掠行为使街坊邻居惊恐万状.
Ricky kept his arm round her waist.
里基一直揽着她的腰。
People who said we would go to the moon used to be called dreamers.
从前把那些说我们要登上月球的人都称之为空想家.
Downey advises against playing both sides of this coin , but Christina insists.
丹尼建议说反对她糊弄双方的策略, 但克里斯蒂娜坚持要这么做.
He often deplores his past sins.
他经常痛悔自己过去的罪恶.
They act at least a temporary block to DNA synthesis in microorganisms.
它们在微生物中至少对DNA合成起暂时性的阻止作用。
Both teams were severely depleted by injuries.
两个队都因队员受伤而实力大减.
Reactionaries are bound to fail.
反动派必定失败.
He made several key tackles.
他作了几次关键性的阻截.
Ricky was a very demanding child.
里基是个非常难伺候的孩子。
FRANCINE KAUFMAN: " We were in the townships and people were overweight . "
我们去过很多城镇,许多人们都 超重 了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖