查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cantrell and Cochrane's Ginger Ale ( Aromatic ).是什么意思?
Cantrell and Cochrane's Ginger Ale ( Aromatic ).
坎特雷尔与科克伦姜麦酒 ( 加了香料的 ).
相关词汇
and
ginger
ale
aromatic
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ginger
n. 姜,生姜,姜黄色,精力,活力;adj. 姜黄色的;
ale
n. 浓啤酒,(英国产)麦芽酒,(英国乡村的)麦芽酒节;
aromatic
adj. 芳香的,有香味的,[化]芳香族的;n. 芳香植物,芳香剂,香料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Tough, isn'tit?" was all she said, but Amy felt the depth of her unspoken sympathy.
“很艰难,对不对?”她只说了这一句,但埃米感觉到了她未出口的深切同情。
People who said we would go to the moon used to be called dreamers.
从前把那些说我们要登上月球的人都称之为空想家.
He felt a grudging respect for her talents as an organizer.
他勉强地对她的组织才能表示尊重.
She has an undoubted talent as an organizer.
她的确有组织才能。
The boys derided him for his fear of the darkness.
这些男孩曾嘲笑他怕黑.
In the Middle Ages the term "drab" denoted a very simple type of woollen cloth which was used by peasants to make their clothes.
中世纪时,drab(“本色布”)一词指的是一种农民用来制衣的非常普通的羊毛织物。
They demurred at working on Sundays.
他们反对星期日工作.
The emperor was deposed and his army disbanded.
皇帝被废黜,他的军队也被解散了.
Christina and Downey find Sandinsky's phone, abandoned, with no Michael in sight.
克里斯蒂娜和丹尼找到了被遗弃的文森特的电话, 但迈可却不知所踪.
Piercey glanced sideways at her.
皮尔西斜眼看了看她。
Mattress Smell Remover a water based sprays specially formulated deodorising mattresses and ensuring maximum hygiene.
床褥除味剂的水溶性配方能有效去除床上垫褥上的难闻气味,保持床上的卫生.
He often deplores his past sins.
他经常痛悔自己过去的罪恶.
Wet weather always depresses me.
阴雨天总使我心情抑郁。
Big dogs like the Anatolian shepherd or Great Pyrenees can guard them from hostile animals.
像安纳托利亚牧羊犬或大白熊犬之类的大个头犬能够守卫绵羊以免让它们受不友好动物的袭击.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方