查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迪特里希小姐: 南茜,今天不需要你发言了.用英语怎么说?
迪特里希小姐: 南茜,今天不需要你发言了.
MISS DIETRICH: You won't need your speech today, Nancy.
相关词汇
Miss
Dietrich
you
need
your
speech
today
Nancy
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
Dietrich
[人名] 迪特里希,[地名] [美国] 迪特里克;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
Nancy
n. 女人气的男人,女人气的男孩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He dodged cleverly when she threw her sabot at him.
她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了.
In traditional antithetical couplets, the two parts are strictly antithetical.
传统的对联要求上下两句完全对仗.
She virtually never mentions him in her corre-spondence or notebooks.
她在书信和笔记中几乎从不提及他。
She was counting out 30p, mostly in small change, into my hand.
她数出了30便士——大部分是零钱——递给了我。
The car veers out of control.
这辆车失去了控制.
It's as if your opinions, your likes and dislikes just don't count.
就好像是你的意见、你的好恶根本不重要似的。
They agreed with our proposal in principle, but have asked us to prepare some detailed costings.
他们在总的原则上同意我们的建议, 但要求我们拿出详细的费用预算.
So, stich to the fight when are hardest hit.
所以, 当你遭遇最猛烈的打击时要坚持战斗.
Jets coursed the area daily.
喷气机每日飞经那地区.
He was driven by a corroding rage for " perfection ".
他受追求 “ 完美境界 ” 的极端热情所驱策.
The new commander arrived at Generral Eisenhower's headquarters at Reims to negotiate a surrender.
新任总司令来到设在莱姆斯的艾森豪威尔的司令部接洽投降.
Congestion could be countered by persuading more drivers to get on their bikes.
通过劝说更多的驾车者改骑自行车可以缓解交通拥堵。
The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.
啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒.
Deep - sea valleys are the counterparts of the mountain chains.
深海里的峡谷相当于陆地上的山脉.
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳