查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她调制美味的汤.用英语怎么说?
她调制美味的汤.
She concocts wonderful soup.
相关词汇
she
concocts
wonderful
soup
she
pron. 她,它;
concocts
v. 将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的第三人称单数 ),调制,编造,捏造;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Janet and Bob corresponded for many years before they met.
珍妮特和鲍勃会面之前已通信多年.
Most women will survive their spouses.
大多数女性都比配偶长寿。
Suzanne's feelings about food and eating had gone from blithe unconcern to anxiety.
苏珊娜对饮食的态度已经从无所谓变成了焦虑不安。
We are, by astronomical standards, a pampered, cosseted, cherished group of creatures.
按照天文标准, 我们是一群受宠过头 、 珍爱有余、呵护备至的受造物.
Rocks hurtled down the cliffs.
岩石从悬崖上飞滚下来.
These polls give a very sizeable vote to the candidate of the M19 Movement.
这些民意测验显示,相当多的选票投给了“四·一九运动”的候选人。
This was one of the major sticking points in the negotiations.
这是谈判中主要的难点之一。
I look for information on some of the Golan Heights.
关于戈兰高地的一些资料.
He couched his request in very polite terms.
他以非常礼貌的言词表达了自己的要求.
Even the weakest animal will bite back when it is cornered.
要是被逼急了,甚至最弱小的动物也会回咬一口.
Rust has corroded the steel rails.
锈侵蚀了钢轨.
The Chinese paste spring couplets on the gateposts when celebrating Spring Festival.
中国人在庆祝春节的时候会在门柱上贴春联.
My advisers counselled me to do nothing.
顾问们建议我什么也不要做。
The carbon 14 atoms oxidise to carbon dioxide which gets blown about and mixed up with lower atmosphere.
碳14原子氧化生成二氧化碳,向四周散去并与低空的大气混合.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法