查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我建议你再试一次.用英语怎么说?
我建议你再试一次.
I counselled your trying once again.
相关词汇
counselled
your
trying
once
again
counselled
N-UNCOUNT 劝告,忠告;建议;VERB 建议,劝告(做 …);VERB 给…提供建议;N-COUNT 律师;PHRASE 将自己的意见保密;不暴露自己的意图;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
trying
adj. 令人难于忍受的,难堪的,令人厌烦的;v. 试图( try的现在分词),试验,尝试,审讯;
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
BCEF ( 50,100 mg · kg ~ - 1 ) could distinctly increase the head - twitch number in the 5 - HTP induced head - twitches test.
BCEF50 、 100mg·kg-1 可明显增加5羟色胺酸诱导甩头小鼠的甩头次数.
Yvonne has been giving these kinds of lessons for over a year.
伊冯教授这种课程已经有一年多了.
The working of this machine corresponds to that of the human brain.
这种机器的作用就相当于人脑的作用.
"But it cannot be," he spluttered.
“但这不可能,”他气急败坏地说道。
With high interest rates and a wages freeze, many householders are only just managing to keep their heads above water.
由于实行高利率和工资冻结措施, 许多户主能做的只是使自己免于负债.
The unrighteous penny corrupts the righteous pound.
不正当得来的便士使正当得来的英镑也受到玷污.
The two objectives are in conflict.
两个目标发生了冲突。
Slowly, Prince Ali Yusuf shook his head.
阿里·优素福亲王缓慢地摇了摇头.
She starred with Jean Reno in The Professional.
她和吉恩?里诺出任主角.
She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly.
她十分高兴,也很客气, 而且愉快地同我交谈.
He's been taking liberties with our female staff.
他一直对于我们的女职员过于随便.
Anna grinned slyly.
安娜会意地咧嘴笑了。
Scott, and later Dickens, flooded the country in printed editions.
司各特和后来狄更斯作品的翻印本充斥全国各地.
It was the sound of easy laughter in the cafes of Naples.
是那不勒斯咖啡馆里那种有点放荡的笑声.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆