查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我建议你再试一次.用英语怎么说?
我建议你再试一次.
I counselled your trying once again.
相关词汇
counselled
your
trying
once
again
counselled
N-UNCOUNT 劝告,忠告;建议;VERB 建议,劝告(做 …);VERB 给…提供建议;N-COUNT 律师;PHRASE 将自己的意见保密;不暴露自己的意图;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
trying
adj. 令人难于忍受的,难堪的,令人厌烦的;v. 试图( try的现在分词),试验,尝试,审讯;
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Olivia's face convulsed in a series of twitches.
奥利维娅的脸上一阵抽搐。
Regenerating units are much less likely to get battle afflictions.
有再生特技的部队在战斗中不会那么容易积累战伤.
She was so ignorant of the world of police and jails and criminals.
警察、监狱、囚徒,这一切对她太陌生啦.
Wang Ping: If I say something wrong, Jeff corrects me.
王平: 说得不对, 请杰夫更正.
Pigeons preened their wings and cooed.
鸽子用喙整理翅膀,咕咕地叫.
Love Typography , devoted to fonts typefaces and all things typographical.
研究关于所有字体,字形以及排版的设计.
She glanced slyly at Madeleine.
她诡秘地向马德琳瞥了一眼.
Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly.
涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加.
Holiday-makers can also add on a week in Majorca before or after the cruise.
度假者们可以在乘游轮游览之前或之后再在马略卡岛呆上一星期。
Yusuf always had a commanding presence , but tonight Suha could tell that something was bothering him.
他一惯威风凛凛, 但是苏哈看得出来,今晚他有烦心事.
The radial temperature profile of the experimental dewar hasbeen measured.
测量了实验杜瓦的轴向温度分布.
A measure correlating stock price movement to the movement of an index.
把股票价格的运动联系到指数运动的一种衡量方法.
He couched his request in very polite terms.
他以非常礼貌的言词表达了自己的要求.
The train robbers coshed the guard.
抢劫列车的匪徒用短棍袭击列车长.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶