查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
辩论增长才智.用英语怎么说?
辩论增长才智.
Debates sharpen one's wits.
相关词汇
debates
sharpen
wits
debates
n. 讨论( debate的名词复数 ),辩论,(各自发表不同意见的)争论,辩论;v. 辩论( debate的第三人称单数 ),仔细考虑,思考,盘算;
例句
The four
debates
will be compressed into an unprecedentedly short eight-day period...
这4场辩论将被压缩到短短8天的时间,这是前所未有的。
sharpen
vt.& vi. 使锐利,使敏捷,加重,削尖;vi. 尖锐,变锋利;
例句
You can
sharpen
your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
wits
n. 风趣( wit的名词复数 ),善于说俏皮话的能力,心智,才智;v. 风趣( wit的第三人称单数 ),善于说俏皮话的能力,心智,才智;
例句
With chess you're involved in a battle of
wits
from start to finish.
下国际象棋从头到尾都是在比拼智慧。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On Sundays his landlady provided dinner as well as breakfast.
星期天,他的女房东不但供给早餐,还供给晚餐。
Biology industries include biomedicine, bio - chemical, bio - energy, bio - agriculture, biology and forestry related industries.
生物产业包括生物医药 、 生物化工 、 生物能源 、 生物农业 、 生物林业等有关行业.
Small wonder that many voters hold their politicians in contempt.
无怪乎很多选民看不起他们的政治家。
This intimation seemed to compose in some degree the vehement passion of the old hag.
这番交代似乎使老妖婆的无名怒火稍微平息了一点.
Results: 39 tumors were cervical, 11 were thoracic, and 10 were conus medullaris and filum ferminale.
主要位于胸髓(包括 部分 累及颈髓及腰髓)11例.位于圆锥马尾10例.
The food undergoes no deterioration in the tropics.
这种食品在热带地方不会变质.
Getting up at four o'clock every morning is sheer purgatory.
每天早上四点起床简直是活受罪。
Hang your coat on the hook.
把你的外衣挂在钩上。
They agreed to repay their creditors over a period of three years.
他们同意3年内向债主还清欠款.
Objective To evaluate the relationships between retromammary space and complications augmentation mammaplasty with injection.
目的探讨乳腺后间隙与注射式隆乳并发症的关系.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的