查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Debates sharpen one's wits.是什么意思?
Debates sharpen one's wits.
辩论增长才智.
相关词汇
debates
sharpen
wits
debates
n. 讨论( debate的名词复数 ),辩论,(各自发表不同意见的)争论,辩论;v. 辩论( debate的第三人称单数 ),仔细考虑,思考,盘算;
例句
The four
debates
will be compressed into an unprecedentedly short eight-day period...
这4场辩论将被压缩到短短8天的时间,这是前所未有的。
sharpen
vt.& vi. 使锐利,使敏捷,加重,削尖;vi. 尖锐,变锋利;
例句
You can
sharpen
your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
wits
n. 风趣( wit的名词复数 ),善于说俏皮话的能力,心智,才智;v. 风趣( wit的第三人称单数 ),善于说俏皮话的能力,心智,才智;
例句
With chess you're involved in a battle of
wits
from start to finish.
下国际象棋从头到尾都是在比拼智慧。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
in an egotistical manner.
以自我为本位的样子
A myriad of lights twinkled like stars in the distance.
远处有无数盏灯像星星一样闪烁.
Each specialist consultant has a team of doctors under him...
每位会诊专家手下都有一组医生。
He thrust her with a spear.
他用矛刺她.
As for anything told to me in confidence, well, my lips are sealed.
至于私底下告诉我的任何事情,我会守口如瓶的。
Everybody was pushing and shoving towards the exit.
大家都在推推搡搡向出口挤去.
The great grey shape of a tank rolled out of the village...
一个坦克的巨大灰影从村子里开了出来。
Pamela was unrepentant about her strong language and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
Vere urges his fellow - officers to concentrate not on Claggart's character.
维尔强迫同僚们不考虑克拉加特的品行.
When grass is ensiled it undergoes a rapid change in composition.
牧草一经青贮,其化学成分要发生很大变化.
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾