查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们由哨兵守卫,以免遭受突袭.用英语怎么说?
我们由哨兵守卫,以免遭受突袭.
We were guarded by sentries against surprise attack.
相关词汇
we
were
guarded
by
sentries
against
surprise
attack
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
guarded
adj. 谨慎的,有保留的;v. 保护,控制( guard的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
sentries
n. 哨兵,步兵( sentry的名词复数 );
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
surprise
vt. 使惊奇,突袭,意外发现;n. 惊喜,惊奇,意外的事;
attack
vt.& vi. 攻击,进攻,抨击;n. 攻击,抨击,(队员等的)进攻,(疾病)侵袭;vt. 抨击,非难,侵袭,损害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Arvo avoided committing himself. "I'm afraid that's not my province," he replied.
阿尔沃不想作出承诺,“恐怕那不归我管,”他回答说。
Wherever there is oppression, there is resistance.
哪里有压迫, 哪里就有反抗.
Portugal now attracts Ukrainians, Spain draws in Romanians and Moroccans.
葡萄牙正吸引着乌克兰人, 西班牙正吸引的罗马尼亚人和摩洛哥人.
This is the final boarding call for Flight 664 to Yemen.
飞往也门的664号航班即将起飞,这是最后一次登机广播.
This education aimed at combining brain work with manual labour.
此项教育的目的在于实现脑力劳动与体力劳动相结合.
Where there is oppression there is resistance.
哪里有压迫哪里就有反抗.
Sonny tilted back in his chair.
桑尼坐在椅子里,斜靠着椅背.
Barbara lives in Oxford and commutes.
芭芭拉住在牛津,通勤往来.
He was commissioned as second lieutenant in the Air Force.
他被任命为空军少尉。
His sentence was commuted from death to life imprisonment.
他的判决由死刑减为无期徒刑.
I am flattered that they should be so supportive.
他们这么帮忙,我深感荣幸。
Note the various sounds of vowels followed by r.
注意r跟随的各种元音的发音.
Meanwhile swank restaurants crammed downtown Reykjavik, the capital and new financial center.
与此同时,高档餐馆开始大量出现在新的金融中心 、 首都雷克雅未克的城区.
The audience in the front rows made room for the late comers.
前排的观众为迟来的人让出座位.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波