查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你好,克雷格。谢谢你的电邮。用英语怎么说?
你好,克雷格。谢谢你的电邮。
Yebo Craig. Thanks for the email.
相关词汇
Craig
thanks
for
the
email
Craig
n. 克雷格(m.);
thanks
n. 感谢,谢谢,感谢,谢谢,道谢的话( thank的名词复数 );int. 感激(的),致谢(的);v. 谢谢,感谢( thank的第三人称单数 ),责怪;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
email
n. 电子邮件;vt. 给…发电子邮件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The business, founded by Dawn and Nigel, suffered financial setbacks.
唐和奈杰尔创办的企业在资金上遇到了一些问题。
Shafts and hubs are usually fastened together by means of keys.
轴和轮毂通常用键固定在一起.
This is impossible to measure precisely, particularly after recent upheavals.
对此精确衡量是不可能的, 尤其是在最近的动荡之后.
Lawn mowers, snow blowers , small appliances, bicycles, even light welding.
刈草机, 扫雪机, 小型器具, 自行车, 甚至焊接东西,均在服务之列.
Well then, should accounting standards internationalization enslaved to environmental factors?
那么, 会计标准国际化是否应该受制于环境因素?
Unfair bosses and rude customers make us unhappy on the job.
不公正的老板和粗鲁的顾客让我们工作起来很不愉快。
The boiling water bubbled furiously in the kettle.
开水在壶里翻滚.
He broached the subject to the stranger.
他对陌生人提起那话题.
soldiers brutalized by war
在战争中变得残酷无情的士兵
I have defeated Ordrak, but his darkness still infests the Ember here.
我击败了奥卓克, 但是它的黑暗力量仍然寄宿在这里的灰烬水晶中.
The hen broods twelve eggs this time.
这次那只母鸡孵十二个蛋.
Monroe was on the phone, raging about her mistreatment by the brothers.
门罗正在打电话,怒不可遏地说着她被这几个兄弟虐待的事。
Their fear of reversals and upheavals is fully understandable.
他们这种怕反复、怕折腾的心情是完全可以理解的.
Have you ever heard of water in this'Waterless Desert '?
‘极旱之地 ’ 怎么会有水源 呢 ?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的