查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你好,克雷格。谢谢你的电邮。用英语怎么说?
你好,克雷格。谢谢你的电邮。
Yebo Craig. Thanks for the email.
相关词汇
Craig
thanks
for
the
email
Craig
n. 克雷格(m.);
thanks
n. 感谢,谢谢,感谢,谢谢,道谢的话( thank的名词复数 );int. 感激(的),致谢(的);v. 谢谢,感谢( thank的第三人称单数 ),责怪;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
email
n. 电子邮件;vt. 给…发电子邮件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The moment the half-hour was up, Brooks rose.
半个小时一到,布鲁克斯便起来了。
Brooks gave the business when Haas caught him with his watch.
哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿.
The amount was misstated in the table because of an error by regulators.
由于校准者的失误,图表里的数目并不准确。
The company has 90 staff, almost all on short-term contracts.
公司有90名员工,几乎全是签的短期合同。
He has never stepped out without his turban.
他从未不戴他的缠头巾而走出来的.
His waistcoat was riding up over his stomach.
他的马甲收到腹部以上了.
The dog's hair bristled when the visitors came to the door.
当来访者走近大门时,那条狗的毛都竖起来了.
He bubbled air into the water.
他吹空气入水.
The other guys are considered'sick " or " bums ".
其他的人则被看成是 “ 病态 ” 或 “ 废物 ”.
He didn't like the media probing into his past.
他不愿意媒体追问他的过去。
Fake. Leben in k ü nstlichen Welten . Mythos , Literatur, Wissenschaft . Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 1999.
伪造,生活在艺术的世界里, 神话, 文学,科学,罗沃尔特袖珍书出版社, 莱因贝克1999年.
A ceasefire, brokered by Norway in 2002, is officially still in place.
2002年由挪威促成的停火协议依然摆在台面上.
Is he doing his David Attenborough thing again?
他又在玩那个人与自然的东西 吗 ?
He is one of the entrepreneurs of the concert.
他是这场音乐会的主办人之一.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体