查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她正在努力争取升职。用英语怎么说?
她正在努力争取升职。
She is bucking for a promotion.
相关词汇
she
is
bucking
for
promotion
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bucking
v. (马等)猛然弓背跃起( buck的现在分词 ),抵制,猛然震荡,马等尥起后蹄跳跃;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
promotion
n. 促进,增进,提升,升级,(商品等的)推广,发扬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And the same evening German motorized elements reached the Serbian frontiers.
同日晚间,德国的摩托化部队进抵塞尔维亚边境.
She breakfasted the guests at her home.
她招待客人在她家里吃早餐.
CNN could not independently verify whether Lee worked with Jackson.
CNN不能独自证实李是否为杰克工作过.
Her words widened his horizons.
她的一番话使他的心里开豁了.
She nuzzled me and I cuddled her.
她用嘴轻轻蹭蹭我,我搂住了她。
She bridled, then simply shook her head.
她愤怒地昂起了头,然后就坚决地摇了摇头。
These dogs are bred to fight.
这些狗被培育作斗犬。
Buchanan was suspended for a year from Georgetown University after brawling with police.
布坎南因与警察发生肢体冲突而被乔治敦大学停学一年。
He became a general - assignment anchor at CNN Headline News in July.
他从7月份开始担任有线新闻电视公司(CNN)(标题新闻)栏目的总编排.
The term Wissenschaft has a much broader meaning than the English word "science".
Wissenschaft这个术语比英语词science含义更广。
They were playing on the beach with their buckets and spades .
他们带着桶和铲子在沙滩上玩。
Loan guarantees brokered by Germany might appear an elegant solution to the crisis.
由德国促成的贷款担保看上去或许是很好的危机解决方案.
They broiled a turkey over charcoal.
他们在炭火上烤火鸡.
the croaking of frogs
蛙鸣
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重