查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
民间艺术研究中不精确的专有名词使定义更加混乱.用英语怎么说?
民间艺术研究中不精确的专有名词使定义更加混乱.
The particularly loose terminology of folk art studies further confuses the matter of definitions.
相关词汇
the
particularly
loose
terminology
of
folk
art
studies
further
confuses
matter
definitions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
particularly
adv. 特别,尤其,异乎寻常地;
例句
...an incident which
particularly
affronted Kasparov.
让卡斯帕罗夫感到特别受辱的一件事
loose
adj. 松的,宽的,模糊的,散漫的,自由的;vt. 释放,不受约束地表达,松开,射出(子弹、箭等);vi. 变得松散,发射导弹,开火;adv. 散漫地;n. 解放,放任,发射;
例句
Max is a
loose
cannon politically.
马克斯在政治上我行我素。
terminology
n. 专门名词,术语,术语学,用辞;
例句
...gastritis, which in medical
terminology
means an inflammation of the stomach.
胃炎是一个医学术语,意思是胃部炎症
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
folk
n. 民族,人们,〈口〉家属,亲戚,民间音乐;adj. 民间的,普通平民的,流传民间的,普通百姓的;
例句
...a band that blended jazz,
folk
and classical music.
将爵士乐、民乐以及古典乐糅合在一起的乐队
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
studies
n. 研究,书房( study的名词复数 ),研究论文;v. 学习,研究( study的第三人称单数 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
例句
Several
studies
point to a real cause for concern over the adequacy of the diet eaten by British children.
针对英国儿童膳食质量的担忧,数份研究将矛头指向了同一根源。
further
adj. 更远的,较远的,更进一步的,深一层的,更多的;adv. 进一步地,更远地,而且;vt. 促进,推动,增进;
例句
'And now, without
further
ado, let me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
confuses
v. 混淆( confuse的第三人称单数 ),混乱,使困惑,使更难于理解;
例句
He's a coward and a bully who
confuses
physical strength with manhood.
他是一个懦夫,一个分不清蛮力和大丈夫气概的恃强凌弱者。
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
例句
The
matter
was left in abeyance until Haig saw French.
事情被搁置了起来,直到黑格见到法国人。
definitions
n. 定义( definition的名词复数 ),规定,清晰(度),解释;
例句
Write clear
definitions
in order to avoid ambiguity.
释义要写清楚以免产生歧义。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The documents were all in the safe keeping of the family solicitor, and would remain so until her death.
所有的文件都由家庭律师妥善保管,直到她去世。
He ground the rock candy with a mortar and pestle.
他自己动手用研钵和杵把冰糖研成粉。
...the midpoint between Paris and Warsaw.
巴黎和华沙之间的中点位置
Anglo - Saxon is the forerunner of modern English.
盎 格鲁撒 克逊语是现代英语的先驱.
the seductions of the big city
大城市的诱惑
Your petty magics are no challenge to the might of the Scourge!
你那弱小的魔法无法挑战天灾的权威!
He mistakenly ascribes the expression 'survival of the fittest' to Charles Darwin.
他错误地认为“适者生存”是查尔斯·达尔文说的。
Verbs that take object are called transitive verbs.
带宾语的动词称为及物动词.
I pointed to a number of scratches in the tile floor.
我指向地板砖上的一道道划痕。
I have worked in an advisory capacity with many hospitals.
我曾在多家医院做过顾问工作.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利