查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些效果被硫化钠中和了.用英语怎么说?
这些效果被硫化钠中和了.
These effects are antagonizeed by sodium sulfide.
相关词汇
these
effects
are
by
sodium
sulfide
these
adj. 这些的;pron. 这些;
effects
n. 动产,财物,家财,结果( effect的名词复数 ),效果,感受,个人财产;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
sodium
n. <化>钠(11号元素,符号 Na);
sulfide
n. <化>硫化物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pillowcases are stained, and the bathtub is dirty.
枕套上有污渍, 浴缸还是脏的.
Tolstoy bombards you with twenty - two names.
托尔斯泰一下子就抛给你 二十二 个人名.
The fire is snapping.
火劈劈啪啪地响.
She often remembers you in our talks.
她常常念叨着你.
I think one's got to consider all the possibilities.
我认为有必要考虑到各种可能性。
Post offices of that day were not juicy political plums.
当时的邮局并不是有油水的肥缺.
The pigs were squealing.
猪尖叫着。
Their morale was low because they did not want to march in parades every Sunday afternoon.
他们士气低落,因为他们不愿意每个星期日下午都列队操练.
Shake him gently to see if he responds.
轻轻摇晃他看他是否有反应。
COSATU denounced this as " a declaration of war "
南非总工会指责祖马这是在 “ 宣战 ”
He travelled about Scandinavia in a small boat, stopping at small cities along the coast.
他乘小船漫游斯堪的那维亚半岛, 在沿岸各小城停留.
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间接引语的动词通常用过去式.
Women tend to personalise rejection more than men.
一旦遭拒,女性比男性更容易将事情个人化。
When a fish bites the hook, the float bobs.
当鱼上钩时, 鱼漂上下跳动.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖