查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
轻轻摇晃他看他是否有反应。用英语怎么说?
轻轻摇晃他看他是否有反应。
Shake him gently to see if he responds.
相关词汇
shake
him
gently
to
see
if
he
responds
shake
vt. 动摇,摇头,使发抖,使心绪不宁[烦恼,惊吓];vi. 摇(出),抖(掉),握手,(嗓音)颤抖;n. 摇动,震动,哆嗦,混合饮料;
him
pron. (he的宾格)他;
gently
adv. 温柔地,轻轻地,有礼貌地,文雅地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
responds
v. 回答,回报,响应( respond的第三人称单数 ),有反应,有效果,有影响;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Bought it off'n Ben Rogers two weeks ago for a hoop - stick. "
“ 两星期前用一根推铁环的棍子和贝恩-罗杰换的. ”
Grief has blunted her senses.
悲伤使她变得迟钝麻木了.
My neighbour wears his dressing - gown to work. The mind boggles!
我的邻居穿着晨衣去上班. 真不可思议!
the components of a machine
机器部件
Over the food, Richard blurted out what was on his mind.
吃东西的时候,理查德把自己的想法一股脑儿全说了出来。
The selectors were accused of showing prejudice in failing to include him in the team.
有人指责遴选者怀有成见才未吸收他加入该队.
The wind blustered around the house.
狂风呼啸着吹过房屋周围.
"I blame the selectors," quoth he.
“我认为错在那些遴选者,”他说。
Rogers always has an eye for a good bargain.
罗杰斯对一笔好买卖总是很有判断力.
The mind boggles at the possibilities that could be in store for us.
我们简直无法想象将来面临的种种可能性。
The river blockaded the spread of the forest fire.
那条河阻止了森林大火的蔓延.
Farmers are introducing in novations which increase the productivity.
农民们正引进提高生产力的新方法.
I'm suffering the miseries of unemployment.
我正为失业而痛苦.
He was asked about earlier boasts of a quick victory.
有人质问他早先说过的那些速战速决的大话.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖