查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
流放到“魔鬼岛”用英语怎么说?
流放到“魔鬼岛”
...banishment to 'Devil's Island'.
相关词汇
banishment
to
banishment
n. 放逐,驱逐;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The coffins stood in the baking heat surrounded by mourners.
棺材放在炽热的太阳下,周围是哀悼的人们。
Bake the cake for 35 to 50 minutes...
将蛋糕烘35到50分钟。
They're freshly baked. I fetched them from the baker's this morning.
它们是刚出炉的。我早上去面包房买回来的。
You may have to work part-time, in a badly paid job with unsociable hours...
你或许只能做个薪水低、非正常工作时间上班的兼职。
His chest was swathed in bandages.
他的胸部缠着绷带。
My bangs were cut short, but the rest of my hair was long.
我剪短了刘海,但其他地方的头发还是很长。
There is no point in shouting or banging the table.
叫嚷或者拍桌子都毫无意义。
He was bailed for probation reports...
他因等待鉴定报告而获得保释。
The ball's now in your court — you have to decide what you're going to do.
轮到你了——你必须决定自己要做什么。
The announcement came in a bald statement from the official news agency...
官方通讯社发表了直截了当的声明。
Bands of government soldiers, rebels and just plain criminals have been roaming some neighborhoods.
成群结队的政府军士兵、反叛分子和彻头彻尾的犯罪分子一直在一些街区游荡。
The engine spat and banged.
发动机爆出火花,接着发出砰的巨响。
...huts with walls of bamboo.
竹墙小屋
The union said they will ballot members on whether to strike.
工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖