查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
流放到“魔鬼岛”用英语怎么说?
流放到“魔鬼岛”
...banishment to 'Devil's Island'.
相关词汇
banishment
to
banishment
n. 放逐,驱逐;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the environmental bandwagon.
环保热潮
...unhappy mothers trying to juggle ten balls in the air.
同时要做无数件事情的可怜的母亲
He was a drummer in a rock band...
他曾是一个摇滚乐团的鼓手。
They are to attempt to be the first to circle the Earth non-stop by balloon.
他们试图完成乘热气球不间断环球飞行的创举。
Ballistic tests have matched the weapons with bullets taken from the bodies of victims.
弹道测试表明,武器和受害者体内取出的子弹相吻合。
In London, the use of the Tube has ballooned...
在伦敦,坐地铁的人激增。
The budget deficit has ballooned to $25 billion...
预算赤字已经猛增到250亿美元。
He was banned from driving for three years.
他被吊扣驾照3年。
...the much-ballyhooed new Star Wars movie.
受到热炒的新一集《星球大战》电影
They succeeded in putting Perot's name on the ballot in Florida.
他们成功地让佩罗在佛罗里达州成为了候选人之一。
...diseases like malaria that have been banished for centuries.
已经被根除数世纪之久的疟疾之类的疾病
Fifty of its members will be elected by direct ballot.
50名成员将通过直选产生。
The weapons are undergoing ballistics tests to see whether they were used in the shootings.
这些武器正在接受弹道测试,以确定它们是否曾用于枪击案中。
The high court set bail at $8,000.
高等法院将保释金定为8,000美元。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中