查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她晕倒了,把脑袋给磕了。用英语怎么说?
她晕倒了,把脑袋给磕了。
She'd fainted and banged her head...
相关词汇
fainted
and
banged
her
head
fainted
v. 晕倒,昏倒( faint的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
banged
vt. 猛击,猛撞(bang的过去式与过去分词形式);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One man was killed and another badly injured...
一人死亡,一人重伤。
We kept her afloat for a couple of hours by bailing frantically.
我们拼命往外舀水,使它继续漂浮了几个小时。
The passengers went through immigration control and collected their baggage.
旅客通过入境检查后领取了自己的行李。
They have both behaved very badly and I am very hurt...
他们俩都很不友善,让我非常难过。
The bald truth is he's just not happy.
事实明摆着,他就是不开心。
The general response was one of understandable bafflement.
大家的反应是感到困惑,这一点情有可原。
'I'll get the Republican nomination,' he assured me. 'It's in the bag.'
“我会得到共和党提名的,”他向我保证,“这是十拿九稳的事。”
You need at least ten pounds if you go to the cinema nowadays — it's really bad.
现在看场电影至少要花上10英镑——真是太贵了。
She badgered her doctor time and again, pleading with him to do something...
她屡屡缠着她的医生不放,求他做点什么。
She popped a balloon with her fork.
她用叉子戳破了一个气球。
A gust of wind knocked him off balance and he fell face down in the mud.
一阵大风刮得他失去平衡,脸朝下摔在泥里。
They're freshly baked. I fetched them from the baker's this morning.
它们是刚出炉的。我早上去面包房买回来的。
Too bad he used his intelligence for criminal purposes.
他把聪明都用在了犯罪上,太可惜了。
The power of red wine to counteract high cholesterol has been ballyhooed in the press.
红酒降低胆固醇的功效被媒体夸大了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为