查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地中海的热浪炙烤着英国。用英语怎么说?
地中海的热浪炙烤着英国。
Britain bakes in a Mediterranean heatwave.
相关词汇
Britain
bakes
in
Mediterranean
heatwave
Britain
n. 不列颠,英国;
bakes
v. 烤( bake的第三人称单数 ),烘焙,(将某物)烤硬,(变得)灼热;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Mediterranean
adj. 地中海的,地中海地区的,地中海居民的;
heatwave
n. 热浪[波],酷暑期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moulded by his background, he could not escape the traditional role of strict father...
受成长环境的影响,他摆脱不了严父的传统角色。
Public scrutiny had brought civil servants out from the backroom and into the spotlight.
公众监督把公务员从幕后带到了公众关注之下。
He was freed on bail pending an appeal...
他被取保候审。
Light colours provide an effective backdrop for pictures or a mirror.
浅色是挂放图画或镜子很有效果的衬托。
Many dentists will no longer treat National Health Service patients, which is a big backward step in this country.
许多牙医不再为依靠国民保健制度的病人看病,这是该国的一大倒退。
...the 100 metres backstroke.
100米仰泳比赛
Leeds Castle will provide a dramatic backdrop to a fireworks display next Saturday...
利兹堡将为下周六的烟花燃放提供美妙的背景衬托。
Many months of back-breaking work still face them.
他们还要面对很多个月的繁重工作。
The finance minister backtracked on his decision.
财政部长收回了他的决定。
I said a bad word.
我说了一句脏话。
Christmas? Bah! Humbug!
圣诞节?呸!都是骗人的!
We have been going through a bad time...
我们正经历一段困难时期。
You eat her food, enjoy her hospitality and then criticize her behind her back.
你吃着她的食物,享受着她的款待,然后还在背地里指责她。
They have both behaved very badly and I am very hurt...
他们俩都很不友善,让我非常难过。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心