查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它叫“星尘号样品分配分委员会” ( SSAS ).用英语怎么说?
它叫“星尘号样品分配分委员会” ( SSAS ).
Amazingly , it's called the Stardust Sample Allocation Subcommittee ( SSAS ).
相关词汇
amazingly
called
the
stardust
sample
allocation
subcommittee
amazingly
adv. 令人惊奇地;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stardust
n. 星团,幻觉,星尘;
sample
n. 样品,华样,标本,榜样,(化验的)取样,[信]信号瞬时
allocation
n. 配给,分配,分配额(或量),划拨的款项,拨给的场地;
subcommittee
n. 小组委员会,下属委员会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nick looked back over his shoulder and then stopped, frowning.
尼克回头看了看,又皱着眉头停了下来。
Councillor Paul Tisley will be in attendance at the start of the meeting to welcome us.
议员保罗·提斯里将在会议开始时出席,以欢迎我们。
My typing is quite dreadful.
我的打字水平非常差。
All the riverside quarter of Strasbourg had already been cleared of civilians.
在斯特拉斯堡所有河边住宅区里居住的居民,已经全部撤退了.
The more I try to make sense, the wilder it all gets.
我越是想理智一点,可是心里越乱的厉害.
She relayed the message, then frowned.
她把消息带到了,然后皱紧了眉头。
Alan Parker's film "The Commitments" has six nominations.
艾伦·帕克的电影《追梦者》获得了6项提名。
The most advanced warplane in history , the F - 22 Raptor, is on Barack Obama's chopping block.
有史以来最先进的战斗机F -22 猛禽现在已经上了奥巴马的砧板.
Only 12 seconds separated the first three riders on the Bickerstaffe course.
比科斯达夫赛场上的前3名骑手之间只差12秒。
I stared at him, astonished by his stupidity.
我盯着他,对他的愚蠢无知倍感惊讶。
Those that are aligned perpendicular to the plane are called axial hydrogens.
与平面垂直定向的氢叫做直立氢.
He publicly attacked the people who've been calling for secret ballot nominations.
他公开抨击了那些主张用不记名投票方式确定任命人选的人。
Mr. Hopkins would not forgive us if some misfortune befell you.
万一你出个意外,霍普金斯先生不会原谅我们.
He stabbed at the omelette with his fork.
他用叉子戳着煎蛋。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物