查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们都带游泳衣了吗?用英语怎么说?
你们都带游泳衣了吗?
Have you-all brought swimsuits?
相关词汇
have
brought
swimsuits
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
swimsuits
n. (女)游泳衣( swimsuit的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Colleges may be accredited by regional associations.
学会是否合格可由地区各协会作出鉴定.
The path descends steeply to the village.
小路陡直而下直到村子.
"Do you mind if I wait?" I asked. Melanie shrugged: "Please yourself."
我问道:“要不我等会儿吧?”梅拉妮耸耸肩说:“随你便。”
He spent the weekend stalking deer in the Scottish highlands.
他周末在苏格兰高地追踪鹿的行踪.
She is pursuing her linguistic researches.
她在从事语言学的研究.
They are regularly sent booklets about personal safety, but they barely read them as they have so much paperwork to deal with.
他们经常会收到关于人身安全问题的宣传册,但因为大量文案工作缠身,他们几乎无暇阅读。
Lizzie bought herself a mountain bike.
莉齐给自己买了辆山地自行车。
I'm not schlepping these suitcases all over town.
我可不会提着这几个箱子满城跑。
I've often seen pictures of such animals at the garrisons.
在要塞里,我经常看到这种动物的画片.
Mr. Smith, I need those sales booklets on my desk immediately.
史密斯先生, 我要你马上把那些销售报告手册摆到我桌上.
A statement asserting the existence of a trend is existential, not universal.
断定有某种趋势存在的命题是存在命题而不是全称命题.
I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live.
我就是复活与生命, 谁相信我, 虽死犹生.
The Cambodian currency was effectively devalued by 25 per cent.
柬埔寨货币实际上贬值了25%.
The psychiatrist successfully traced some of her problems to severe childhood traumas.
这位精神病学家将她的一些问题成功地追溯到她童年时代遭受的严重创伤。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物