查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哲学家往往偏重于否定态度.用英语怎么说?
哲学家往往偏重于否定态度.
Philosophers sometimes overweight their negativism.
相关词汇
philosophers
sometimes
overweight
their
philosophers
n. 哲学家( philosopher的名词复数 ),豁达的人;
sometimes
adv. 有时,间或,时
overweight
adj. 超重的,过重的,超过规定重量的;n. 超重,偏重,优势;vt. 使…装载过重,使…负担过重,在重量上超过;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The speech was full of ad - libs and witty asides.
讲演中满是即兴之词和诙谐离题之语.
Some schools offer either a one year GCSE course or an A - level Foundation course.
某些学校提供一年的gcse课程或进阶级基础课程.
Profusely sweating and quivering with chills, he murmured his last words.
出了很多汗的他打着冷战,含糊不清地说出了他的遗言。
Surveys show about two - thirds use such assessments, while half employ personality tests.
调查表明,约有 三分之二 的公司采用了这种测评; 而一半的公司则采用工作人员个人品质测试.
Some feminists had attempted to politicize personal life.
一些女权主义者尝试过将个人生活政治化。
Headquarters was swamped by an avalanche of applications for battle assignments.
请战书像雪片似地飞向指挥部.
There is only one thing that makes a dream impossible to achieve: the fear of failure.--Paulo Coelho
世界上只有一样东西可以阻止梦想实现,那就是害怕失败。
The congregation assists at divine service.
会众参加圣礼.
Only 12 seconds separated the first three riders on the Bickerstaffe course.
比科斯达夫赛场上的前3名骑手之间只差12秒。
Laura was speechless with rage.
劳拉气得说不出话来。
Mr. Hopkins would not forgive us if some misfortune befell you.
万一你出个意外,霍普金斯先生不会原谅我们.
Welland gave an exasperated sigh and turned back.
韦兰十分烦恼地叹了口气,转过身去。
Financial institutions act as intermediaries between lenders and borrowers.
金融机构充当贷方和借方的中间人。
After twenty-four hours of fighting, the remnants of the force were fleeing.
战斗持续了24个小时后,该部队残部打算溜掉。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中