查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
视菊花 、 杜鹃花与核桃等为不祥之物.用英语怎么说?
视菊花 、 杜鹃花与核桃等为不祥之物.
As chrysanthemum, rhododendron and walnut, such as an ominous thing.
相关词汇
as
chrysanthemum
rhododendron
and
walnut
such
an
ominous
thing
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
chrysanthemum
n. 菊花,菊属;
rhododendron
n. 杜鹃花,[植]杜鹃花属;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
walnut
n. 胡桃(树),胡桃木,胡桃木色;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ominous
adj. 不祥的,坏兆头的,预兆的,预示的;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She enjoys the material comforts married life has brought her.
她喜欢婚姻生活带给她的物质享受。
For years we have argued that the health service is underfunded.
多年来我们一直都在说卫生医疗方面资金投入不足。
The heavy rain driving against the windows made the room prematurely dark.
暴雨敲打着窗户,房间早早就暗了下来。
Anny eats egg, orange and banana for breakfast.
安妮早餐吃鸡蛋, 橘子和香蕉.
We must develop farm produce processing industry to boost the county economy.
发展农产品加工业,壮大县域经济.
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
The party was scheduled for 7:00.
派对定在7点举行。
I had written quite a lot of orchestral music in my student days.
我在学生时代创作过很多管弦乐作品。
We are not anticipating that there will be much trouble.
我们不期望将有许多麻烦.
He stripped off his wet clothes and stepped into the shower.
他脱掉湿衣服走进浴室。
A bridge joins the two banks of the river.
一座桥把河的两岸连在一起.
The warriors speared the man to death.
武士们把那个男子戳死了.
Weeds grew through the cracks in the paving.
杂草从铺石路面的缝隙中长出来。
Can you dig the material out of the archives?
你能从档案里把这个材料查出来 吗 ?
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途