查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
视菊花 、 杜鹃花与核桃等为不祥之物.用英语怎么说?
视菊花 、 杜鹃花与核桃等为不祥之物.
As chrysanthemum, rhododendron and walnut, such as an ominous thing.
相关词汇
as
chrysanthemum
rhododendron
and
walnut
such
an
ominous
thing
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
chrysanthemum
n. 菊花,菊属;
例句
Ingredients: Collagen, hyaluronic acid,
chrysanthemum
extract serum, arbutin etc.
成份: 胶原蛋白 、 透明质酸 、 野菊花提取液 、 熊果苷等.
rhododendron
n. 杜鹃花,[植]杜鹃花属;
例句
This paper deals with leaf anatomy of 33 species in eight subgenus of
Rhododendron
from China.
报道了分别隶属于杜鹃花属(Rhododendron)中8个亚属的国产33个种叶片的解剖特征.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
walnut
n. 胡桃(树),胡桃木,胡桃木色;
例句
She watches him plane the surface of a
walnut
board...
她看着他刨平一块胡桃木板。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
ominous
adj. 不祥的,坏兆头的,预兆的,预示的;
例句
It's an
ominous
development that may bode ill for the Russian parliament.
进展很不顺利,对俄罗斯议会来说这可能是个坏兆头。
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ninety per cent of lone parent families are headed by mothers.
90%的单亲家庭由母亲持家。
Much of the film shows the painter simply going about his task.
这部电影大部分都在描述那位画家如何完全沉溺于自己的工作。
profane the name of God.
玷污上帝的名字
He had nervous mannerisms that intensely irritated me.
他那些矫揉造作的神经质的姿势让我恼火透了.
Eight senators sponsored legislation to stop the military funding.
8 位参议员支持立法停止军事拨款。
What does EU stand for?
EU代表什么?
High winds have knocked down trees and power lines.
大风刮倒了树木和电线。
Beat it until the dough is slightly elastic.
一直搅打,直至生面团略有弹性。
Eradication of the Alpine nomenclature is still proving a Herculean task.
根除阿尔卑斯命名法依然是一项极其艰难的工作.
It was a strange conjunction—the prim serious young Queen and the elderly,cynical Whig.
那是奇特的组合——古板严肃的年轻女王和上了年纪、玩世不恭的维新党成员相组合。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎