查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她向他说出实话,心里觉得好受多了.用英语怎么说?
她向他说出实话,心里觉得好受多了.
She leveled with him and felt better for it.
相关词汇
she
leveled
with
him
and
felt
better
for
it
she
pron. 她,它;
leveled
经调整的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clayton Gillette and James Krier have analyzed possible reasons for these popular views.
克莱顿-吉勒特和詹姆斯-科瑞尔已经分析了这些流行观点的可能原因.
Fortunately, cellular providers are stepping up to fill the motivational vacuum.
幸运的是, 移动电话服务商正在逐步填补这个积极性真空.
I remarked that I would go shopping that afternoon.
我说过我那天下午要去购物。
One of the weapon's of special concern was landmines.
在引起人们特别关注的武器中就有地雷.
He was a crime - busting justice minister and then mayor of Warsaw.
出任司法部长时,他严厉打击犯罪,随后成为华沙市长.
The extremists entered the building disguised as medical workers.
极端分子伪装成医务工作者进入了大楼。
The full glory of the O'Connors will never return.
奥康瑙尔家族盛世的光辉将一去不复返了.
My father would go nuts if he saw bruises on me.
如果我爸爸看到我脸上有伤痕,他会气疯的。
The only problem is that all Nott was hit with was a Stunning Spell.
唯一的问题是诺特只是被昏迷咒打中.
Mr. Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.
弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人.
The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites.
原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星.
The court ordered him to stop harassing his ex - wife .
法庭命令他不得再骚扰 前妻.
But she insisted and was very pushy.
但她一直坚持,而且很急于求成.
Oil has come ashore on a ten mile stretch to the east of Plymouth.
绵延10英里的浮油已经到达了普利茅斯东岸。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖