查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She leveled with him and felt better for it.是什么意思?
She leveled with him and felt better for it.
她向他说出实话,心里觉得好受多了.
相关词汇
she
leveled
with
him
and
felt
better
for
it
she
pron. 她,它;
leveled
经调整的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Exasperated with her children, she rolls her eyes and mutters an aside to the camera, "No wonder I drink!"
在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”
They're all Welsh settlers in France.
他们都是移居法国的威尔士人.
Children often fight shy of dentists.
孩子们常常害怕看牙医.
Use unique assessment process to identify employee's preferred motivational approach.
采用独特的评估方法,从而辨识最适合驱动个别员工的激励方法.
Printmaking is the process of making artworks by printing, normally on paper.
版画是制作过程艺术品印刷, 通常是纸上谈兵.
The attack is one of a series of savage sexual assaults on women in the university area.
这次袭击是在大学校园内发生的一系列针对女性的野蛮性侵犯事件中的一起。
The path descends steeply to the village.
小路陡直而下直到村子.
Clayton Gillette and James Krier have analyzed possible reasons for these popular views.
克莱顿-吉勒特和詹姆斯-科瑞尔已经分析了这些流行观点的可能原因.
We arrived, toting our bags and suitcases.
我们背着提包拎着衣箱到了那里。
Mr. Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.
弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人.
He ascribes his success to skill and hard work.
他把自己的成功归之于技能与勤奋.
The professor has been a frequent target for animal rights extremists.
那位教授屡屡受到极端动物保护主义者的抨击。
Mr. Smith, I need those sales booklets on my desk immediately.
史密斯先生, 我要你马上把那些销售报告手册摆到我桌上.
Ankor Wat is part of a vast network of around a hundred ancient temples hidden deep in the Cambodian jungle.
深藏在丛林中的吴哥窟是柬埔寨百余座的古代庙宇中的一部份.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于