查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她被临床诊断为患有抑郁症。用英语怎么说?
她被临床诊断为患有抑郁症。
She was diagnosed as being clinically depressed.
相关词汇
she
was
diagnosed
as
being
clinically
depressed
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
diagnosed
v. 诊断( diagnose的过去式和过去分词 );
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
clinically
adv. 冷静地,客观地;
depressed
adj. 情绪低落的,沮丧的,萧条的,下陷的,低的,中间凹下的;v. 压下(depress的过去式和过去分词),使愁苦,降低(价格),使跌价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He counted on Lizzie for her sense of humor , her sense of the outrageous.
他欣赏利齐的幽默感和泼辣劲.
Ankor Wat is part of a vast network of around a hundred ancient temples hidden deep in the Cambodian jungle.
深藏在丛林中的吴哥窟是柬埔寨百余座的古代庙宇中的一部份.
She tore the rose apart and scattered the petals over the grave.
她掰开玫瑰花,将花瓣撒在坟墓上。
Anny: Mum, the letter you left to me is so long.
安妮: 妈妈, 你留给我的信是如此的长.
He has ascended into heaven.
他已经升入了天堂.
The men lounging over the bar [ in the armchairs ].
那些男人懒懒地靠[斜卧 ] 在吧台[扶手椅子 ] 上.
Many people are now stuck with expensive fixed-rate mortgages.
许多人目前都有高额的定息按揭缠身。
Larkin: Yes. Yes, I take over as President in January.
拉金: 是的.嗯, 我将在一月份接管公司,出作总裁.
Tie it with fabric bows that co-ordinate with other furnishings.
系上与其他装饰相配的布质蝴蝶结。
Once they realised their mistake the phone was reconnected again.
他们一意识到他们的错误,电话就重新接通了。
The bus is a 45-seater with air-con and videos.
这辆大巴能坐45人,内有空调和影像设备。
He eased himself into one of the armchairs.
他小心地坐到扶手椅里.
He's been a lifelong sufferer from hay fever.
他终身患枯草热.
Anticipating that it would soon be dark, they all took torches.
他们预见到天快黑了, 就都带上了手电筒.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步