查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的进球使森林队以两球领先南安普敦队。用英语怎么说?
他的进球使森林队以两球领先南安普敦队。
His goal gave Forest a two-goal lead against Southampton.
相关词汇
his
goal
gave
forest
lead
against
Southampton
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
goal
n. 目标,目的,球门,终点,得分;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
forest
n. 森林,丛林,(森林似的)一丛,一片;vt. 在…造林,使长满树林,使成为森林;
lead
vt. 领导,引导,指挥;vi. 领导,导致,用水砣测深;n. 铅,领导,榜样,枪弹;adj. 领头的,最重要的,领先的;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
Southampton
南安普敦(英国英格兰南部港市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I take basic issue with the editorials you have written.
我对你们撰写的那几篇社论从根本上持反对意见.
Prices have been cut by developers anxious to offload unsold apartments.
急于脱手未售出公寓的开发商降低了房价。
We got the bus back to Tange for 30 cents.
我们花了30美分坐公共汽车回到坦格。
" All right, sir,'said Olsen.
“ 好的, 先生, "奥尔森说.
All the old hostilities resurfaced when they met again.
他们再次碰面时,过去的种种敌意又都冒了出来。
Chimpanzees and gorillas are both apes.
黑猩猩和大猩猩都是类人猿.
She showed her remorse by anointing Jesus with her own burial perfume.
她用为她葬礼预备的香膏来膏耶稣以表示痛悔.
He'll be visiting four cities including Cagliari in Sardinia.
他将要访问4个城市,包括萨迪尼亚的卡利亚里。
Two other executives appeared at Worthing Magistrates' Court charged with tax fraud.
又有两个经理因偷税漏税指控被传唤到沃辛治安法庭。
He was making his way through the dense mass of social antagonisms.
他毕竟已胜利跨过社交界中敌对情绪的重重障碍.
What really sets Mr Thaksin apart is that he comes from northern Thailand.
他信先生真正与众不同之处是他来自泰国北部。
All this is aimed at annihilating the enemy forces.
然而一切这些,都是为着歼灭敌人之目的.
The fundamental antagonisms in such an arrangement were obvious.
在这样一种安排中,基本矛盾很明显.
Patients are mostly referred to hospital by their general practitioners.
病人大多数是在他们的全科医生建议下转往医院就医。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳