查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些俄国人明显在犹豫。用英语怎么说?
那些俄国人明显在犹豫。
The Russians were visibly wavering.
相关词汇
the
Russians
were
visibly
wavering
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Russians
n. 俄国人,俄罗斯人,俄语( Russian的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
visibly
adv. 显然,明显地;
wavering
v. 摇摆,摇晃,动摇( waver的现在分词 ),翻翻覆覆,翻复无常,十步九回头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He anointed my forehead.
他给我的前额涂上了油。
He has apologised for critical remarks he made about the referee.
他为自己对裁判的出言不逊道了歉。
Wyman watched them critically.
怀曼仔细地观察他们。
He was making his way through the dense mass of social antagonisms.
他毕竟已胜利跨过社交界中敌对情绪的重重障碍.
Adopting the wariness principle can reduce enterprises'management risk.
采用谨慎性原则可以减少企业经营的风险.
Her students could not compass the simplest problems.
她的学生连最简单的问题都不能理解.
The priest anointed her with oil.
神父为她傅油。
Defoe and Milner played a key part in today's game.
迪福和米尔纳在周三的比赛中扮演了重要角色.
We weighed anchor in the afternoon and started for the Philippines.
我们在下午启航,前往菲律宾.
Fillets can made of Cerrobend, which works easily and takes a good polish.
成形垫可以用赛罗班德制作,它易于加工,表面光滑.
They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant.
在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素.
In Buda, several historical monuments can be seen.
在比尤达可以看到几处历史遗迹。
The path angled downhill and northwards.
小路向山下伸展,然后向北延伸。
You can open the slats for a bright light or angle them for more shade.
可以调节百叶窗使光线亮一些,也可以暗一些。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜