查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
费歇儿向斯班斯奇挑战一场比赛.用英语怎么说?
费歇儿向斯班斯奇挑战一场比赛.
Fischer challenged Spassky to a match.
相关词汇
Fischer
challenged
Spassky
to
match
Fischer
[人名] 费希尔,[地名] [美国] 费希尔;
challenged
adj. 残疾的,有伤的,有缺陷的或缺少的,受到挑战的;v. “challenge”的过去式和过去分词;
Spassky
adj. 残疾的,有伤的,有缺陷的或缺少的,受到挑战的;v. “challenge”的过去式和过去分词;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
match
n. 比赛,对手,相配的人(或物),火柴;vt. 相同,适应,使较量,使等同于;vt.& vi. 使相配,使相称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He anointed my forehead.
他给我的前额涂上了油。
So are Anglicans, the Presbyterians, the Lutherans, and the ones in between.
同时,也有圣公会 、 长老会 、 路德会 、 以及其他宗派在内.
Annuals, as a general rule , are very responsive to phosphorus fertilization.
通常说来,对一年生植物施用磷肥是相当有效的.
Objective: The different third phenol anaesthetizes whether is suitable for the surgery need.
目的: 异丙酚麻醉是否更适用于手术的需要.
Sarvas discusses the nature of the " lethal load " in conifers.
萨维斯 讨论了针叶树的致死的基因性质.
Anchovies are one of those things that you either love or hate.
凤尾鱼是你既不爱又不恨的东西之一.
They'd stopped drinking beer and started on tequila.
他们已经不喝啤酒了,开始喝龙舌兰酒了。
We shall simply be resigning ourselves to extinction unless we carry on the four modernizations.
如果不搞四个现代化,我们就只有束手待毙.
There are too many distractions here to work properly.
这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作.
All this is aimed at annihilating the enemy forces.
然而一切这些,都是为着歼灭敌人之目的.
He has apologised for critical remarks he made about the referee.
他为自己对裁判的出言不逊道了歉。
I find it hard to work at home because there are too many distractions.
我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
She angled the mirror so as to reflect light from a window.
她为了反射窗外的光线而把镜子摆成某一角度.
He added bit more salt to the soup to make it tastier.
为了使汤的味道更好,他又加了一点盐.
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司