查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她滑稽地挑了挑眉毛。用英语怎么说?
她滑稽地挑了挑眉毛。
She raised her eyebrows comically.
相关词汇
she
raised
her
eyebrows
comically
she
pron. 她,它;
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyebrows
n. 眉毛( eyebrow的名词复数 );
comically
adv. 滑稽地,诙谐地,可笑地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They should think not twice, but thrice, before ignoring such advice.
对于这样的建议,他们应该反复考虑再决定是否拒绝。
He sets the atmosphere and shapes the scenes pleasingly.
他把气氛和场面调动得轻松愉快。
Ben Jonson : leading writer of his time , after Shakespeare's death.
本琼生是威廉莎士比亚去世后当时的主要作家.
We walked home by starlight.
我们借着星光走回家。
Mark Twain is a pseudonymity for Samuel Langhorne Clemens.
马克·吐温是萨缪尔·兰亨·克里曼斯的笔名.
Mary Ann asked him how dinner had been. "The pits," he replied.
玛丽·安问他晚餐怎么样,他回答说:“糟透了。”
He is loathed by some of the more traditionally minded officers.
他为某些思想较守旧的官员所憎恶。
The divorce proceedings have accelerated.
离婚的诉讼程序已经加快。
The mechanic made the necessary adjustments to the engine.
机械师对发动机作了必要的调整.
The Vice - Chairmen and the Secretary - General assist the Chairman in his work.
副委员长、 秘书长 协助委员长工作.
How these behavioural changes come about was, until recently, obscure.
这些行为改变是如何产生的至今仍让人费解.
Kenworthy had run him in on a petty charge.
肯沃西以一项微不足道的指控为由将他拘捕了。
I sat in the garden and watched the passing cars.
我坐在花园里,看着过往车辆。
For many years behavioural economics languished at the fringes of the profession.
行为经济学家们多年来在经济学专业的边缘苦思冥想.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖