查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She raised her eyebrows comically.是什么意思?
She raised her eyebrows comically.
她滑稽地挑了挑眉毛。
相关词汇
she
raised
her
eyebrows
comically
she
pron. 她,它;
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyebrows
n. 眉毛( eyebrow的名词复数 );
comically
adv. 滑稽地,诙谐地,可笑地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He urged them not to give up on peace efforts.
他力劝他们不要放弃对和平的努力。
It took rescuers 90 minutes to reach the trapped men.
营救人员花了90分钟才赶到被困者那里。
Actuates an alarm when flow is inadequate, deactivates alarm when sufficient flow is restored.
当流量不充分时, 启动警报器,当流量恢复充足流量时,则关闭警报器.
So he went and filed a suit and won his job back.
于是,他去打官司赢回了他的工作。
He'd gone to Seattle long after everything else in his life had changed.
他生活中的其他一切都改变了,很久之后他去了西雅图。
Public indignation about takeovers causing people to lose their jobs Allan Sloan.
公众对于导致人们失业的接管行为很愤怒(艾伦·斯洛恩).
The segments are filmed using either local actors or the actual people involved.
这些片断是由当地的演员或真实的当事人参与拍摄的。
It was the funniest thing I ever heard.
这是我所听到过最有趣的事.
Mary Ann asked him how dinner had been. "The pits," he replied.
玛丽·安问他晚餐怎么样,他回答说:“糟透了。”
Li Fenglin chancellor and chief secretary, Zhang Yi - min , as secretary - cum - scriptwriter.
李枫林任校长兼书记, 张依民 任秘书兼编剧.
Water industry chiefs were rapped yesterday for failing their customers.
昨天,水利行业的头头们因为怠慢客户而受到批评。
They placed very stable and accurate atomic clocks on regularly scheduled jet airliners.
他们将非常稳定、准确的原子钟装在定期飞行的喷气式班机上.
He became one of the best known actors of his day.
他成了他那个时期最著名的演员之一。
Some traders are already stacking the red-hot book on their shelves.
一些经销商已经把这本火暴的书摆上架了。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
delicious
meat
l
lie
more
i
now
any
went
Twice
allowed
primary
Make
mm
Korean
on
a
son
hi
other
en
right
at
热门汉译英
请
推荐
单元
婆娘
你自己
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
爱好者
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
传送带
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
上下
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
文盲
势力
最新汉译英
rests
characters
coursing
seconds
shouts
bolted
disappoints
method
meters
survey
begin
extending
companionable
roused
postpone
workday
citified
styles
chores
missing
asinine
sends
nefarious
seat
reschedule
tendered
boundless
perils
peopled
最新汉译英
风景
藐视
异氰酸盐
鹰
羊毛甾烯五醇
科托河
喷气孔
阿谀奉承者
指叉
教学工作
吸奶器
不值得羡慕的
漱口
设计作品情节
官方
轨范
乱涂乱画
运动衣
抽吸
完全满意的
有影响的人
五星的
酿造的饮料
一行
异型发酵
编链
不让步者
动物生态学
辛可卡因
本质
传送带
夺掉桅杆
维也纳
掌叶铁线蕨
担任裁判
烈性啤酒
大部分的
抗幻觉剂
泌乳障碍
氟量计
二室的
鞋带
鞭打者
措置
译
马戏团女骑手
两倍
头韵体的
用船渡