查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是我听过的最滑稽可笑的事。用英语怎么说?
那是我听过的最滑稽可笑的事。
That's the funniest thing I've ever heard.
相关词汇
the
funniest
thing
ve
ever
heard
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
funniest
adj. 滑稽的( funny的最高级 ),可疑的,疯疯癫癫的,稀奇的;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The accused man protested his innocence.
被告申明自己是无辜的.
Check the operator'sproductivity against agreed targets.
根据既定目标检验操作员的效率。
Many financial planners now recommend against ever fully paying off your home loan.
现在许多理财专家不建议人们把住房贷款全部还清。
He'd gone to Seattle long after everything else in his life had changed.
他生活中的其他一切都改变了,很久之后他去了西雅图。
The strikers are demanding higher pay and better working conditions.
罢工者要求加薪并改善工作环境。
It would have to grow by acquisitions or joint ventures to achieve global reach.
公司必须以并购或合资方式开拓国际市场。
Large acreages have been planted to oil crops.
大面积的地已种上油料植物.
Ben Jonson : leading writer of his time , after Shakespeare's death.
本琼生是威廉莎士比亚去世后当时的主要作家.
He started his working life as a truck driver.
他的工作生涯是从当卡车司机开始的。
I belatedly wished her a happy birthday.
我送去了迟到的生日祝福.
In 1990, 25% of households were of this type.
1990年,25%的家庭属于这种类型。
A balance is achieved in the painting between orderliness and unpredictability.
这幅画作在条理分明和出人意表之间取得了平衡。
This New Zealand winery produces some of the best antipodean wines.
这家新西兰酿酒厂出产一些最好的澳新葡萄酒。
Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate.
合并分为以下三种: 横向合并, 纵向合并和混合合并.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途