查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他提醒我们吸烟是不道德的。用英语怎么说?
他提醒我们吸烟是不道德的。
He reminded us that smoking was sinful.
相关词汇
he
reminded
us
that
smoking
was
sinful
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reminded
v. 使想起( remind的过去式和过去分词 ),提醒;
us
pron. 我们;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
smoking
n. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sinful
adj. 有罪的,作孽的,罪孽深重;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her bed was screened off from the other patients.
她的病床用屏风与其他病人隔开。
He announced big tax increases for the next two financial years.
他宣布在接下来的两个财年里将大幅提高税收。
Pain-killers are very useful in small amounts to bring your temperature down.
小剂量的止痛药对于降低体温非常有用。
Many natural fibers decay rapidly when exposed to aerobic cultures.
许多天然纤维在需氧菌的侵袭下则迅速腐坏.
They provided comfortable accommodations for visitors.
他们为旅客提供舒适的住处.
He has been clocked at 11 seconds for 100 metres.
他100米跑了11秒。
They have acceded to the treaty.
他们已经加入了那个条约.
Angela stared pensively out of the window.
安杰拉忧郁地望着窗外。
He explained scientifically the most important questions of political economy.
他科学地阐述了政治经济学中一些最重要的问题.
Three sugars in my coffee, please!
请在我的咖啡里放三块糖!
She has cleaved to these principles all her life.
她这一辈子都恪守这些原则。
The full effect will not be apparent until Tuesday, the first working day after the three day holiday weekend.
周二是周末3天假期后的第一个工作日,到那时效果才会完全显现出来。
Some of the success stories have benefited from privatisation, or at least part - privatisation.
其中一些成功故事受益于民营化或者至少部分民营化.
"I want you to go home."— 'I'm staying here. and that's that.'
“我想让你回家。”——“我就待在这儿,就这么定了。”
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述