查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
警察捉到了那些罪犯.用英语怎么说?
警察捉到了那些罪犯.
The cops got the crooks.
相关词汇
the
cops
got
crooks
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cops
n. 堆,顶,警察( cop的名词复数 );
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
crooks
n. 骗子( crook的名词复数 ),罪犯,弯曲部分,(牧羊人或主教用的)弯拐杖;v. 弯成钩形( crook的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These shoes are worn out.
这双鞋破得不能再穿了。
This tax should be abolished.
这种税应该取消。
Pipe smokers sometimes wear down the tips of their teeth where they grip their pipes...
抽烟斗的人用牙齿咬住烟斗,有时会把齿尖磨平。
Several dozen councillors walked out of the meeting in protest...
几十名政务会委员愤然从会场退席以示抗议。
It was around seven when I finished at the library. I wasn't hungry, but I'd worked up a thirst.
我从图书馆出来时大约是7点。我不饿,但是觉得口渴。
Nationwide industrial action began earlier this week, when staff at most banks walked out.
本周早些时候多数银行职员举行罢工,遍及全国的劳工行动由此开始。
He absconded with the company funds.
他卷走公司的资金潜逃了。
I left Texas and said good riddance to all that.
我离开了得克萨斯州,总算摆脱了那里的一切。
The President is about to wind up his visit to Somalia...
总统即将结束对索马里的访问。
Q : What did the woman say the aboriginals might do?
这位女生说原住民可能会有什麽举动?
Up to now he's still quiet.
他直到现在仍保持沉默.
Pipe smokers sometimes wear down the tips of their teeth where they grip their pipes.
抽烟斗的人用牙齿咬住烟斗,有时会把齿尖磨平。
He has won over a significant number of the left-wing deputies...
他争取到了相当数量的左翼代表的支持。
Mary abhors lizards since she was frightened by them in her childhood.
玛丽憎恶蜥蜴,因为在她孩提时候被它们吓过.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心