查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的平均时速是每小时42英里。用英语怎么说?
我们的平均时速是每小时42英里。
We averaged 42 miles per hour.
相关词汇
we
averaged
miles
per
hour
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
averaged
vt. [数学] 计算…的平均值(average的过去式与过去分词形式);
miles
n. 英里( mile的名词复数 ),很多,一英里赛跑,大面积;
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
hour
n. 小时,钟头,时间,时刻,固定时间,课时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Albert Hall is a huge auditorium.
艾伯特音乐厅是一个大型音乐厅。
The newcomer was greeted with an avalanche of publicity.
新来者受到了广泛的关注。
Later he turned his attention to the desperate state of housing in the province.
其后,他将注意力转向了该省形势严峻的住房问题。
You could never eliminate risk, but preparation and training could attenuate it...
风险不可能完全消除,但可以通过防范和培训来降低。
She wrote to her aunt in America...
她给远在美国的姨妈写了封信。
He wanted to use computers to automate the process.
他想通过计算机实现流程的自动化。
While searching for a way to augment the family income, she began making dolls.
为了想法子增加家庭收入,她开始制作洋娃娃。
The life of the troops was still comparatively austere.
军队的生活还是相对清苦的。
We are willing to authorize the president to use force if necessary.
我们愿意授权总统在必要的时候使用武力。
Patti Smith and Janis Joplin did it all years ago and they were women with attitude and talent.
帕蒂·史密斯和詹妮斯·乔普林多年前就这样做过,她们当时是两位个性鲜明的才女。
His efforts were to no avail...
他徒劳无功。
What first attracted me to her was her incredible experience of life...
她离奇的人生经历最先吸引了我。
The renewed violence this week hardly augurs well for smooth or peaceful change...
本周新一轮的暴力事件预示着顺利平和的转变几乎不可能实现。
President Mwinyi said his country would also like to attract investment from private companies...
姆维尼总统说他的国家同样愿意吸收来自私营公司的投资。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下