查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
销售汽车零件的连锁店用英语怎么说?
销售汽车零件的连锁店
...a chain of stores selling automotive parts.
相关词汇
chain
of
stores
selling
automotive
parts
chain
n. 链子,链条,连锁,连续,拘束,连锁店或旅馆系列的事物;vt. 用铁链锁住,监禁,束缚;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stores
n. 商店( store的名词复数 ),贮存,大量,零售商店;
selling
n. 贩卖,出售;v. 卖,售,销( sell的现在分词 ),经销,推销,出卖;
automotive
adj. 自动的,汽车的;
parts
n. 部( part的名词复数 ),一部分,零件,角色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The flat was small but attractive, if rather shabby...
虽然有些老旧,这仍不失为一个漂亮的小公寓。
...a tall woman with long auburn hair.
有着红褐色长发的高个女子
...Aussie comedy actor Paul Hogan.
澳大利亚喜剧演员保罗·霍根
A newspaper ran an editorial attacking him for being a showman.
一家报纸发表社论,批评他善于作秀。
Documentaries offered the chance to authenticate the accuracy of the various details in these models...
纪录片为核实这些模型中各种细节的准确性提供了机会。
He wanted to use computers to automate the process.
他想通过计算机实现流程的自动化。
Tony Williams was working as a car-park attendant in Los Angeles.
托尼·威廉斯在洛杉矶的一个停车场当服务生。
She went solo backpacking for eight months in the Australian outback.
她独自在澳大利亚内陆地区进行了8个月的徒步旅行。
I had obtained the authentic details about the birth of the organization.
我已经掌握了有关该组织诞生的可靠的详细资料。
A faint aroma of coffee attracted his attention...
淡淡的咖啡香味一下子吸引了他。
Lord Salisbury bought the picture at auction in London some years ago...
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
The gunmen opened fire with automatic weapons.
歹徒用自动武器开火了。
The meeting will be attended by finance ministers from many countries...
很多国家的财政部长将出席会议。
The church was austere and simple.
教堂的布置很简朴。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为