查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙.用英语怎么说?
士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙.
The soldier scaled the wall of the fortress by turret.
相关词汇
the
soldier
scaled
wall
of
fortress
by
turret
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
例句
A
soldier
was arrested after running amok with a vehicle through Berlin.
一名士兵在疯狂飙车穿越柏林后被逮捕。
scaled
adj. 有鳞状斑点的,有鳞的;
例句
The men
scaled
a wall and climbed down scaffolding on the other side.
那些男人攀上一堵墙然后顺着另一侧的脚手架爬了下去。
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
例句
On a table pushed against a
wall
there were bottles of beer and wine.
在一张靠墙的餐桌上有啤酒和葡萄酒。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
fortress
n. 堡垒,要塞;vt. 设置要塞,用要塞防守;
例句
The
fortress
was proof against the techniques of attack then in use...
该防御工事能抵御当时所使用的各种进攻手段。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
turret
n. 炮塔,转塔,塔楼,角
例句
A small
turret
or spire on a roof or buttress.
有以百叶窗遮蔽的钟塔和尖顶的教堂;装了绿色百叶窗的小别墅.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Could you wait a moment , please?
请您稍等一下,好吗?
ObjectiveTo investigate the effect of early balance training ambulation after stroke.
结论早期平衡训练可促进脑卒中偏瘫患者步行能力的恢复.
The sample of composition near the transformation point has the maximum value of magnetostriction.
在结构转变点附近,样品室温磁致伸缩效应出现极大值.
Some of the ideas are very intriguing and sound intuitively plausible.
有些想法非常吸引人,听起来觉得很有道理。
The ship's crew were now exhausted and utterly demoralized.
这艘船上的船员现在都已精疲力竭,彻底丧失了信心。
We turned to see the approaching car slow down.
我们转身看见驶近的车慢慢停下。
Traders in Marble Arch are facing huge rent increases.
大理石拱门的经销商们面临租金的大幅上涨。
...the idea that only wanton women have sexual passions.
认为只有放荡女人才有性激情的观念
The water formed into icicles on the window.
窗上的水结成了冰柱.
Callose stains are aniline blue, resorcin blue and rosolic acid.
胼胝质的染剂是苯胺蓝, 间苯二酚蓝和玫红酸.
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作