查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His favourite tipple was rum and lemon.是什么意思?
His favourite tipple was rum and lemon.
他最爱喝的饮料是朗姆酒加柠檬汁。
相关词汇
his
favourite
tipple
was
and
lemon
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
tipple
n. 致醉的饮料,烈酒;v. 不断喝,饮烈酒;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lemon
n. 柠檬,柠檬树,柠檬黄;adj. 柠檬色的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you enjoy acting in plays, join your school's thespian club.
如果你喜欢戏剧表演, 就加入你学校的戏剧社团.
There is little available musculature to suture anterior to the sternum.
在胸骨前只有很少可用的肌肉能够缝合.
Tambourine is shaking but I don't hear a song.
铃鼓摇动着,我却听不到那首歌.
He has recently been refused tenure.
他最近被拒绝授予终身职位.
His surreptitious behaviour naturally aroused suspicion.
他那鬼鬼祟祟的行为自然引起了旁人的怀疑.
His manner is supercilious and arrogant.
他非常傲慢自大。
Attention must be paid on the synergic relationship between these two events.
有必要注意这两个事件的协同关系。
These sources are generally viewed in projection against radio nebulae representing the remnants of supernova outbursts.
这类源一般都投影在超星爆发残骸的射电星云上.
She burst into a tempestuous fit of anger.
她勃然大怒.
Talisman, Talisman, show me your secrets.
护身符, 护身符, 请把玄机告诉我.
The police are keeping the suspects under constant surveillance .
警方正对嫌疑人实施不间断监视。
I am well aware that in saying this I shall outrage a few susceptibilities.
我十分清楚这样说会戳到一些人的痛处。
They become lamb cropschops Testy once Tasty ones , says Daivd David Johnson.
大卫继续说它们将变成好吃的羊排.
His voice had a deep timbre.
他嗓音低沉。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的