查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他作了尖刻的回答.用英语怎么说?
他作了尖刻的回答.
He gave a tart reply.
相关词汇
he
gave
tart
reply
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
tart
adj. 酸的,辛辣的,尖刻的,严厉的;n. 果馅饼,轻佻的女人,妓女,小妞;vt. 将某人打扮得妖艳,将某物装饰得俗气;
reply
n. 回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩;vi. [法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应;vt. 回应,作出反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Talisman, Talisman, show me your secrets.
护身符, 护身符, 请把玄机告诉我.
He did a two - year stint in the army when he left school.
他离开学校后服兵役两年.
Don't be such a swank!
别那麽招摇!
At length I thought I might return towards the stockade.
我终于觉得可以折回来向木寨方向走去了.
There is strangulation of tissue and poor blood supply.
组织有绞窄且血液供应差.
The pain roused him from his drunken stupor.
他喝得烂醉如泥,而后一阵疼痛把他疼醒了。
Some superlative wines are made in this region.
一些上好的葡萄酒就是在这个地区酿造的。
to suborn a witness
收买证人
A bulb syringe is often used for oral and nasal suction on infants and children.
常常使用球吸引器抽吸婴幼儿的口鼻.
Instead it continues to suffuse interstellar space like a gas.
它反倒是像气体那样,依然弥漫于星际之间.
We have to somehow sublimate those male hormones, or at least get them under control. "
我们需要以某种方式使这种荷尔蒙升华或者至少把它们控制起来. ”
" I must tarry at home, and keep watch over my little Pearl.
“ 我得呆在家里, 照顾好我的小珠儿.
What he said was a fair summation of the discussion.
他这番话对讨论作了恰当的总结。
The synergic extraction is main to from multicomponent complex of mixed ligand in extractive separation.
溶剂萃取分离中的协同萃取,是形成混配多元络合物的主要表现.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦