查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他趾高气扬地走着。用英语怎么说?
他趾高气扬地走着。
He walked with something of a swagger.
相关词汇
he
walked
with
something
of
swagger
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
swagger
vi. 昂首阔步,夸耀,炫耀;vt. 恐吓或欺负(某人);n. 昂首阔步,吹嘘,自大;adj. 〈口〉漂亮的,时髦的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stalwart policemen stood guard outside.
强壮的警察在外面警戒.
He invented a new type of stethoscope.
他发明了一种新型听诊器.
When was universal suffrage introduced in your country?
贵国是什么时候实行普选权的?
They spurn all our offers of help.
他们拒绝接受我们提出的一切援助.
a peculiar staccato voice
特有的不连贯而且刺耳的嗓音
We have to somehow sublimate those male hormones, or at least get them under control. "
我们需要以某种方式使这种荷尔蒙升华或者至少把它们控制起来. ”
The defense claims that the prosecution and the labs they employ stonewall'discovery requests.
辩方主张控方和他们雇用的实验室都妨碍了辩方的发现请求.
The problem is that companies file patents defensively, to stymie competition.
问题是企业,防御性地抢注专利, 这阻碍了竞争.
It's good that he used direct taxation rather than stealth taxes to raise the money.
还好他采用了直接征税而不是间接征税的手段来筹集资金。
He always sleeps in a supine position.
他总是仰卧而睡.
Susceptibility to heat damage is influenced by genetically controlled factors.
对热害的敏感性则受遗传所控制的因素的影响.
Gardeners classify plants accrdiring to their life - duration and frost susceptibility.
园艺学家根据植物的生命长短以及对霜害的敏感性去分类.
Come here till I get a good squint at you.
过来让我好好看看你.
Knit the brows and a stratagem comes to mind.
眉头一皱,计上心来。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱