查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我结结巴巴,好不容易应了一句。用英语怎么说?
我结结巴巴,好不容易应了一句。
I managed to stutter a reply.
相关词汇
managed
to
stutter
reply
managed
v. 使用( manage的过去式和过去分词 ),完成(困难的事),经营,明智地使用(金钱、时间、信息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stutter
vt.& vi. 结结巴巴地说,不顺畅的工作,时断时续地移动;n. 结巴,口吃;
reply
n. 回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩;vi. [法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应;vt. 回应,作出反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He eat too much starchy food.
他贪吃含淀粉多的食物。
If I hear any more about monsters, " he said, " I'll spank you. "
“若是我再听见你们谈论鬼怪, ” 他说, “ 我就打你们屁股. ”
Things improved when we got down to the specifics.
当我们深入到具体细节时,情况有所改观。
The huts they lived in were sordid and filthy beyond belief.
他们住的小房真是异乎寻常地脏.
If you're naughty, mother will spank you.
你要是调皮, 妈妈会打你屁股的.
They are treasured by localswho spurn frozen meat, finding it tasteless.
有些港人不喜寡味的冻鲜肉, 因而格外青睐这些地方.
They stigmatize these propositions as'stifling '.
他们把这些命题贬称 “ 琐碎”.
No one can be persuaded by sophistry.
强词夺理不能折服人.
He managed to stifle the spasmodic sobs of panic rising in his throat.
他惊慌得差一点哭了起来,不过还是竭力地克制住了。
Now all joined in solemn stentorian accord.
现在,在这庄严的,响彻云霄的和声中大家都联合在一起了.
The captain remained stolid and determined.
上尉坚定不移地站在那里.
Their spindly, delicate roots seem just plucked from the earth.
它们精致 、 细的根系乍看之下还以为是刚从土壤中摘出来的.
He got a foot sprain in his ankle.
他脚踝受了严重的扭伤.
He was a man of stupendous stamina and energy.
他是个有着超强耐力、精力充沛的人。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心