查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I managed to stutter a reply.是什么意思?
I managed to stutter a reply.
我结结巴巴,好不容易应了一句。
相关词汇
managed
to
stutter
reply
managed
v. 使用( manage的过去式和过去分词 ),完成(困难的事),经营,明智地使用(金钱、时间、信息等);
例句
Greenpeace
managed
to assemble enough boats to waylay the ship at sea...
绿色和平组织设法聚集起足够数量的小船在海上拦截该船。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
stutter
vt.& vi. 结结巴巴地说,不顺畅的工作,时断时续地移动;n. 结巴,口吃;
例句
I was trembling so hard, I thought I would
stutter
when I spoke.
我抖得厉害,感觉说话舌头会打结。
reply
n. 回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩;vi. [法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应;vt. 回应,作出反应;
例句
Before I could attempt a
reply
he added over his shoulder: 'Wait there.'
还没等我回答他就回头又说了一句:“在那儿等着。”
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any resemblance of a character in this book to a living person is purely incidental.
书中人物如有雷同,纯属巧合.
the central processing unit of a computer
电脑的中央处理器
The molecules comprising this particle are continuously changing.
组成该质点的分子是连续变化的.
The adepts just take one look and they know about it.
明眼人一看就清楚.
The customs formalities for the exportation of the following cargo have been duly completed.
下列货物的出关手续已正式结清.
The grass grew thick and velvety.
草长得又茂密又柔软。
In his desperation to escape, Tom had slipped and broken a leg.
汤姆在拼命逃跑时滑倒摔断了一条腿.
Thirdly , Judicial Interpretation on IPR Infringement Crimes was smoothly promulgated.
顺利出台了知识产权侵权刑事犯罪司法解释.
He was disliked because his manner was always full of braggadocio.
人们讨厌他,因为他老是吹牛.
They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.
他们周末穿着邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者