查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你还会有机会来愚弄我的.用英语怎么说?
你还会有机会来愚弄我的.
You've had another opportunity to try to stupefy me.
相关词汇
ve
had
another
opportunity
to
try
stupefy
me
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
opportunity
n. 机会,适当的时机良机,有利的环境,条件;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
stupefy
vt. 使发呆,使昏昏沉沉,使惊讶;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This strut braces the beam.
这根柱子支撑房梁.
Now all joined in solemn stentorian accord.
现在,在这庄严的,响彻云霄的和声中大家都联合在一起了.
He speaks in concepts rather than specifics.
他讲话时尽用抽象概念,而不谈具体.
They gave him a souse.
他们把他投入水中.
a peculiar staccato voice
特有的不连贯而且刺耳的嗓音
The spire of the tower dominates the foreground.
塔尖在前景中占了主要地位.
He played a piano sonata of his own composition.
他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲.
The rope, rod, or spar on which such a ring moves.
环可供这种环移动的绳子 、 竿子或圆材.
What history and physical examination data help to risk - stratify patients with syncope?
何种病史和体验资料有助于晕厥患者的危险分层?
We hope that you will not stint your criticism.
尚希不吝指教.
She studied me warily, as if I might turn violent.
她警惕地看着我,似乎担心我会动粗。
I thought it my duty to help stanch these leaks.
我认为帮助堵塞漏洞是我的职责.
She listened to Kate'sexplanation of the sordid affair.
她听凯特对这件丑事作何解释。
He invented a new type of stethoscope.
他发明了一种新型听诊器.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜