查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一改刚才的无精打采,挺直了腰杆。用英语怎么说?
他一改刚才的无精打采,挺直了腰杆。
He straightened himself from a slouch.
相关词汇
he
straightened
himself
from
slouch
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
straightened
v. (使)变直,把…弄直( straighten的过去式和过去分词 ),整理,解决问题(或困难),挺直身子;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
slouch
vi. 无精打采地立、坐或行走,低垂,耷拉;vt. 使下垂,使耷拉;n. (帽边等的)下垂,笨拙的人,懒散的人,没精打采[垂头丧气]的姿态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had to slake ourselves with rainwater in the desert.
在沙漠中我们不得不用雨水解渴.
They would say to him, Then say, Shibboleth.
6就对他说, 你说示播列.
She has a very slapdash approach to keeping accounts.
她记账十分潦草马虎。
Some landlords , unable or unwilling to pay higher wages , tried to force peasants back into serfdom.
存活的农民处于有利的讨价还价地位,从农奴变为雇佣劳动力.
Spenser was a sleazy grifter who said he had a lot of money.
斯宾塞是个庸俗的骗子,他说他有很多钱.
Don't just sling your clothes on the floor.
不要把衣服往地板上一扔就不管了。
He's always slapdash in his work.
他工作总拖泥带水.
Placido Domingo sang his serenade of love.
普拉西多·多明戈演唱他的爱情小夜曲。
This is very slipshod work.
这活儿做得太糙.
They slither while they pass.
它们划过时尽显其飘逸之姿.
Sibyl Vane tossed her head and laughed.
茜比尔·范把头往后一仰,大笑起来.
His stable services were merely a sinecure, and consisted simply in a daily care and inspection.
他在马厩里的工作是个轻闲差使, 每天只要去照料照料巡视一番.
Today's slaver willdrain into tomorrow's tear.
今天哈喇子将成为明天的眼泪.
You're a seraphic suggestion of attenuated thought .
你的思想是轻灵得如同天使一般的。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步