查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的眼睛闪烁着愤怒的光芒.用英语怎么说?
她的眼睛闪烁着愤怒的光芒.
Her eyes scintillate anger.
相关词汇
her
eyes
scintillate
anger
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
scintillate
vi. (言谈举止中)焕发才智,谈笑洒脱,闪耀,闪烁;vt. 发(出)(火花等);
anger
n. 生气,愤怒,怒气,愤懑;vt.& vi. 激怒,使发怒,[医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛,恼火;vi. 发怒,恼火;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Williams, the rookie, is really out for the gold.
威廉斯这位新手可是金牌的有力竞争者.
He listened to the rustle of her skirts.
他倾听她裙子的窸窣声.
You can sigh away half your youth if you choose to allow failed relationship to sadden you.
如果你陷于失败的伤感中,你就会使前半生在叹息中度过.
The cow is a ruminant.
牛是反刍动物.
Don't scald your lips in another man's porridge.
不要在别人的热粥上烫伤你的嘴唇.
a reversion to traditional farming methods
传统耕作方法的回归
St. Francis wanted to sanctify poverty, not to abolish it.
圣弗朗西斯想圣化贫困而不是消除它.
The third bridge over the Yangtze Rive has also started construction.
长江三桥也已动工.
We need to revitalize human nutritional research.
我们需要振兴人类营养学研究.
She is now at Lu - shan sanatorium and endeavouring to pull round.
她目前在庐山休养所,力图把身体养好.
He was expelled from college for riotous conduct.
他因行为放荡而被勒令退学.
Even her soul, so strong for rhapsody, was not enough.
甚至于她那特别善于狂想的灵魂也不足挂齿.
We could hear sounds of revelry from next door.
我们能够听到隔壁纵饮狂欢的声音。
The sanatorium stands by the sea.
疗养院靠海.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆