查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们觉得他的建议绝对不得人心。用英语怎么说?
我们觉得他的建议绝对不得人心。
We found his suggestion absolutely repugnant.
相关词汇
we
found
his
suggestion
absolutely
repugnant
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
found
vt. 创办,成立,建立;v. 发现( find的过去式),找到,到达,发觉;n. 不另外收费的供应品[服务等],(工资以外)另行供给的膳食[住宿等];adj. (文艺作品等)找到的,拾得的,拣到的,自然形态的,〈英〉(对房客等)不另加费供应的,已包括在价款[租金等]之内的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
suggestion
n. 建议,意见,暗示,联想,启发,微量;
absolutely
adv. 绝对地,完全地,毫无疑问地,[语]独立地,分离地;
repugnant
adj. 令人厌恶的,矛盾的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your own family might in time relent.
你自己的家庭总有一天会变温和.
Parliament returns to work today after its summer recess.
国会在结束夏季休会后今天开始恢复工作。
Old friends like to reminisce about the good old days.
老朋友们总喜欢谈论那“美好的往昔”.
When he was doing underground work he was arrested because a renegade informed against him.
他做地下工作时,曾因叛徒告密而被捕.
Any more colourful candidate could renege on a deal.
任何不同政见的候选人都可能就此交易而报复.
His renown has spread throughout the country.
他的名声已传遍全国.
Successive bouts of heart failure are apt to become more refractory to treatment.
连续发作的心力衰竭可能变得难于治疗.
The kitchen was redolent of onions.
厨房里满是洋葱味.
The police will not relent in their fight against crime.
警方在跟犯罪分子的斗争中决不手软.
We didn't remit our efforts until we attained our end.
在达成目标之前我们未曾松劲.
'I neither want any thanks, nor merit any,'was the careless rejoinder.
“ 我不需要感谢, 也不值得感谢, ” 回答是满不在乎的一句.
The treaty is awaiting ratification.
条约正等待批准.
The synthesis and application of reactant polyurethane fixing agent were introduced.
介绍了反应性聚氨酯预聚树脂固色剂的合成及其应用.
He repressed a smile.
他忍住笑。
热门汉译英
Ascham
dropout
elusiveness
crawler
repressive
maxillaria
murkier
bacon
Newer
subdues
Autumn
Meters
Hyades
Zurich
aerated
Chasers
flanged
Better
bettered
Snowy
lactigerous
Mariyn
Folies
epidiabase
homoeroticism
geonavigation
bolivianos
Viewers
helioscope
热门汉译英
融蚀斑晶
黑石斑鱼
青蓝霉素
正白氨酸
落潮
水解质
含酒精饮料
草棉黄素
冶容
海水等的
两性间的
美沙唑仑
胸前的
引出
上皮瘤病
对柱式的
苯福林
环戊巴比妥
甘露糖苷链霉素
干巴
水磷铀铅矿
去氯羟嗪
屈光不正测量器
马龙
微克
歪斜
宽免
自豪
马鲛
误判
暂置不论
驱邪
幼鲑
温柏
圣徒
相碰
可表示的
萨曼莎
爱琪美
表示的
巴力
似铜的
硬木树
舒马赫
无差别
塞雷齐
与接触
使成为奴隶
奶油冻
最新汉译英
dermatoneurology
dimidiate
isochromosome
chromos
alphabet
drowses
curacao
Hayns
openers
frizzes
digests
smelted
gruyere
bedward
dentine
distich
chromosome
distichous
distichia
epidiabase
hemichromosome
metachromosome
euchromosome
strong
microchromosome
heterochromosome
macrochromosome
chromosomin
chromosomes
最新汉译英
后期染色体
二分的
二列的
柑桂酒
牙本质瘤
常染色体
牙本质发生
双行睫
染色体蛋白
牙本质
欧洲酸樱桃
凸多边形
等角多边形
加浓料
多边形
加浓
多角形
消费税
中和酸
使脱酸
大狒狒
西非洲产的大狒狒
使成酸
哈里发
狒狒
气凝胶
手稿
嗓子哑的
手写本
字母系统
又及
飞机渡运
环戊巴比妥
担保获得
举出
删除目录
奔溢
烯丙基的
空心冲
皮样囊肿切除术
切普曼氰化法
金属扣眼
皮样的
垫圈
皮状的
垫环
硅锑铁矿
沉箱
藻井