查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在达成目标之前我们未曾松劲.用英语怎么说?
在达成目标之前我们未曾松劲.
We didn't remit our efforts until we attained our end.
相关词汇
we
remit
our
efforts
until
attained
end
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
remit
v. 汇款,免除,赦免;n. 职权范围,控制范围,影响范围;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
efforts
n. 努力( effort的名词复数 ),气力,努力的结果,努力(或艰难尝试)的成果;
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
attained
v. (通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ),达到,获得,达到(某年龄、水平、状况);
end
n. <正>结果,端,终止,最后部分;vt.& vi. 结束,终止;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the UK, it is customary for the next heir to the throne to be regent.
在英国, 通常由下一位王位继承人摄政.
He had held his audience rapt.
他令听众们都听入了迷。
Rex made a rabid speech in the House of Commons.
雷克斯在下院发表了一通狂热的演说.
I thought it was dangerous, but he insisted and went on ahead to reconnoiter.
我认为那太危险了, 但他却坚持要去探探路.
I noticed that everyone was watching me with rapt attention.
我注意到大家都在专注地看着我。
The difficulty will soon ravel out.
困难很快就会得到解决.
Our temporary difficulties will soon ravel out.
我们的暂时困难将很快得到解决。
My advice is to ride it out, make an occasional smart - aleck quip.
我的意见就是出去旅行, 并时不时地说些自作聪明的俏皮话.
A picture of a cat on a log is a rebus for catalog.
谜画中有一只猫(cat) 站在一块木头(alog)上,谜底是catalog( 目录).
Manya and Hela wanted to be especially ravishing that night.
那天晚上玛尼娅和海拉想打扮得特别漂亮.
He was forced to relinquish control of the company.
他被迫放弃对公司的控制权。
They gave him money in recompense for his trouble.
他们给他钱以酬劳他的辛苦.
Let's just recapitulate the essential points.
我们再来回顾一下要点。
Middle East has declined since modern era, however it had possessed of refulgent history.
中东地区曾有过辉煌的历史,只是在近代以来衰落了。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途