查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
即权证价格比行使价格低.用英语怎么说?
即权证价格比行使价格低.
Counterpoise namely card price is lower than exercise price.
相关词汇
counterpoise
namely
card
price
is
lower
than
exercise
counterpoise
vt. 平均,平衡,使平衡;n. 秤锤,平衡;
namely
adv. 即,也就是,换句话说,亦即,就是说;
card
n. 卡片,纸牌,明信片,信用卡;vt. 记于卡片上;
price
n. 价格,价钱,代价,价值,赏金;vt. 标价,定价,问…的价格,给…定价;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
lower
adj. 下方的,在底部的,较低级的;v. 降低,减少,缩小;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
exercise
n. 练习,运动,训练,运用;vi. 锻炼,训练,练习;vt. 锻炼(身体某部位),使焦虑,使忧虑,实行,发挥(作用),运用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The oppressor's wrong, the proud man's contumely.
忍受压迫者虐待 、 傲慢者凌辱.
It was music of a rather crude kind which unsophisticated audiences enjoyed listening to.
这是一种平民品味的听众喜欢听的简单粗糙的音乐形式。
We must make use of our untapped reservoirs of talent.
我们必须利用我们尚未利用的人才.
She stood up obediently and went back to her room with a happy Vie.
她听了我这话,就站了起来,很喜欢的回到她的房里去睡了.
He is talented, and venturesome, and resolute.
他有才能, 有闯劲, 有决心.
SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY ( IES ) WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
如果开 证 人接受不符点,我们将放单给开证人.
They are trying to whittle down our salaries.
他们正着手削减我们的薪水.
We're all getting - lashed to the great wheel of uniformity.
我们都被鞭子赶着进入那个千篇一律的大论了.
to have a voracious appetite
胃口极大
But Wal - Mart rejected the report as untrue and unsubstantiated.
但是, 沃尔玛 驳斥这项报告是不真实,缺乏事实依据.
Ground waters originating in different beds commingle.
来源于不同层位的地下水相互混合.
The association is under the auspices of Word Bank.
这个组织是在世界银行的赞助下办的.
She has a venomous tongue.
她有一张刻毒的嘴.
Volatiles should not be added to the epoxies to improve their viscosity.
不应将挥发物加到环氧树脂中去改善它们的粘性.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全