查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
即权证价格比行使价格低.用英语怎么说?
即权证价格比行使价格低.
Counterpoise namely card price is lower than exercise price.
相关词汇
counterpoise
namely
card
price
is
lower
than
exercise
counterpoise
vt. 平均,平衡,使平衡;n. 秤锤,平衡;
例句
A weight that acts to balance another ; a
counterpoise
or counterweight.
一种为滑框准备的平衡锤.
namely
adv. 即,也就是,换句话说,亦即,就是说;
例句
The book was inspired by a real person,
namely
Tamara de Treaux.
那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
card
n. 卡片,纸牌,明信片,信用卡;vt. 记于卡片上;
例句
She sends me a
card
on my birthday.
我过生日时她寄来一张贺卡。
price
n. 价格,价钱,代价,价值,赏金;vt. 标价,定价,问…的价格,给…定价;
例句
There is at last an apparent end to the destructive
price
war.
这场惨烈的价格战貌似终于结束了。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
lower
adj. 下方的,在底部的,较低级的;v. 降低,减少,缩小;
例句
...a speech in which he affirmed a commitment to
lower
taxes...
他作出减税承诺的演讲
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
例句
...more
than
a thousand acres of land.
1,000多英亩地
exercise
n. 练习,运动,训练,运用;vi. 锻炼,训练,练习;vt. 锻炼(身体某部位),使焦虑,使忧虑,实行,发挥(作用),运用;
例句
This was not an academic
exercise
— soldiers' lives were at risk...
这不是纸上演习——士兵的生命受到了威胁。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the GCSE history syllabus.
英国中等教育证书考试的历史大纲
All men are fallible.
人皆有过。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
This applies to most respiratory infections ( e . g mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheilis ) .
大多数呼吸道感染都如此, 如枝原体感染, 传染性鼻炎, 喉 气管炎.
Prison is the best sanction against a crime like this.
为遏止这类罪行, 监禁手段是上策。
Don’t listen to him.His ideas smell of dishonesty.
不要听他的,他的主意听上去不诚实。
We had this understanding that courses were roughly the same weight.
我们已经了解到各门功课差不多一样重要。
Scientists have produced powerful arguments against his ideas.
科学家们提出了有力论据反驳他的观点。
...a dishwasher that uses less water and electricity than older machines...
较旧式机器省水省电的洗碗机
The hay was baled and piled.
干草捆好后再堆起来.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影