查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She went to the window and raised the blinds.是什么意思?
She went to the window and raised the blinds.
她走到窗前,拉起了百叶窗。
相关词汇
she
went
to
the
window
and
raised
blinds
she
pron. 她,它;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
window
n. 窗,窗户,窗口,〈美俚〉眼镜;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
blinds
n. 窗帘,窗帘( blind的名词复数 ),用以蒙蔽人的言行,借口,托辞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These results underscore the value of rescue medications in averting psychotic relapse.
这些结果显示了救护性治疗对避免精神病复发的价值.
a viral infection
病毒性感染
Can buy the upscale and old aged clothing in Shanghai where?
在上海哪里可以买到高档的中老年服装?
The region is thought to have some of the world's largest untapped oil reserves.
该地区据信有世界上最大的未开发石油储藏.
Hotel guests are requested to vacate their rooms by twelve noon.
旅馆的房客按规定要在中午十二点之前退房.
He travelled in the unexplored regions of the mind.
他遨游于那些未经探索的精神领域.
A similar definition holds good for latent heat of vaporization.
气化潜热的定义与此雷同.
She vaulted over the gate and ran up the path.
她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
Field names can contain only letters, numbers, or the underscore character.
字段名称只能包含字母 、 数字或下划线字符.
You have your point of vie, and I have mine.
你有你的观点, 我有我的观点.
We must make use of our untapped reservoirs of talent.
我们必须利用我们尚未利用的人才.
I need two hip scarves . Turquoise and red each, please.
我需要两条腰巾,一条土耳其蓝的一条红的. 谢谢.
The similarity in psychological makeup was just enough to make the ultimate differences unbridgeable.
心理特征方面的相似之处,足以使根本分歧难以弥合.
The zenith of Perugia'sinfluence came with the defeat of Siena in 1358.
1358年击败锡耶纳之后佩鲁贾的影响力达到了顶峰。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人