查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She went to the window and raised the blinds.是什么意思?
She went to the window and raised the blinds.
她走到窗前,拉起了百叶窗。
相关词汇
she
went
to
the
window
and
raised
blinds
she
pron. 她,它;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
window
n. 窗,窗户,窗口,〈美俚〉眼镜;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
blinds
n. 窗帘,窗帘( blind的名词复数 ),用以蒙蔽人的言行,借口,托辞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A succinct style lends vigor to writing.
措辞简练使文笔有力。
a degree of variability in the exchange rate
汇率的变化幅度
The violinist's virtuosity has amazed audiences all over the world .
小提琴家的精湛技艺使全世界的观众惊诧不已。
FEW peoples are as proud of their uniqueness as are the Chinese.
很少有民族像中国人那样为自己独有的血统倍感自豪.
They are reaching unanimity.
他们的意见趋于一致.
Visibility was good all round.
四周的视野都很好。
Bertha slipped out of the side - door with a delightful feeling of doing something venturesome.
伯莎以一种干冒险勾当的愉快心情从侧门溜了出去.
SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY ( IES ) WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
如果开 证 人接受不符点,我们将放单给开证人.
He travelled in the unexplored regions of the mind.
他遨游于那些未经探索的精神领域.
It was so quiet I could hear my wristwatch ticking away.
周围静悄悄的,我能听到自己的手表滴答滴答地响着.
I can spend the whole day undisturbed at the warehouse.
我可以一整天都呆在仓库里而不受打扰。
We specialize in luxury decor that is both upscale and unique.
我们专门从事开发华贵家居饰品,她高端,独特.
There has been an unbroken chain of great violinists in the family.
这个家族每一代都有伟大的小提琴家.
Almost 13 per cent of the working population is already unemployed.
就业人口中有将近13%已失业。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖