查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他送给女友一枚镶着蓝宝石的订婚戒指。用英语怎么说?
他送给女友一枚镶着蓝宝石的订婚戒指。
He gave his girlfriend a sapphire engagement ring.
相关词汇
he
gave
his
girlfriend
sapphire
engagement
ring
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
He
gave
a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
girlfriend
n. 女朋友,女性朋友;
例句
His
girlfriend
had an abortion.
他的女朋友做了流产。
sapphire
n. 蓝宝石,蔚蓝色;adj. 蔚蓝色的;
例句
...a
sapphire
engagement ring.
一枚镶着蓝宝石的订婚戒指
engagement
n. 订婚,婚约,约会,约定,契约,雇用,参与度;
例句
She was planning to announce her
engagement
to Peter...
她正计划宣布她和彼得订婚一事。
ring
n. 戒指,指环,铃声,钟声,环形物,拳击场;vt. 形成环状,环绕,使(例如铃)响,打电话给;vi. 按铃,敲钟,回响,成环形;
例句
He blew a
ring
of blue smoke.
他吐出了蓝色的烟圈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The War between Qing Dynasty and Annam occurred in the periods of Qianlong.
“安南之役”是清乾隆年间中、安之间发生的一场战争.
He project-ed himself into the hero's situation.
他设想自己处于那个英雄的处境中。
He read the scene, with Seaton cueing him.
在西顿的提示下,他念了这一场的台词。
They have decentralised the company and made it less bureaucratic.
他们已经分解了该公司的权力,以抑制其官僚作风。
One day depression descended upon him, and wherever he went after that he could never throw it off.
有一天,他突然开始消沉起来,从那以后,无论他走到哪儿也摆脱不了这种情绪。
It was law or classics—I mean English or classics.
是法律或者古典文学——我的意思是英语或古典文学。
That summer she had shed the weight gained during pregnancy, her body was trim and taut.
那年夏天,她减去了怀孕期间增加的体重,身材又变得修长而健美。
First McNeil had to cool down the volatile Australian 20-year old.
首先麦克尼尔得让那个脾气暴躁的20岁澳大利亚小伙子冷静下来。
The musician and the librettist were collaborators.
音乐家与剧作者通力合作.
Burn with righteous indignation , martyr sacrifices for equality, do the mankind to liberate emancipator.
热血沸腾, 先烈为平等牺牲, 做人类解放救星.
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
devour
overcast
christian
much
pack
too
Live
it
bottled
game
alphabet
ensure
essence
china
all
courses
be
down
phenomenon
no
invest
shortest
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
粗心
上色
一步
跳绳
基本的
老师
绘制地图
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
淡黄色
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
一种信件前导程序
可描写的
道德原则
动植物的俗名
蓝宝石
最新汉译英
authenticating
dinners
tricks
employers
originality
weeding
unanimous
ABC
espouse
know
serious
eschew
checkups
battle
refusal
intensive
flung
activities
fail
contrary
project
condemn
invention
Work
grown
vacancies
answer
purchase
stronger
最新汉译英
表达的意见
机器的运转部份
关于
掩体
纵情酒色的
水上迫降
处理废品的
氨水
风景胜地
碱定量法
筹商
跳级
极简派音乐家
鸳鸯布的
越过障碍
未完成的
一种打击乐器
原型人物
自动操作
淡黄色
草莓油
本质上的
严厉的话
大夫
使为难的
累积赌注
自吹自擂的人
安全地方
中心点
同位型
亚共析钢
旅行音乐师
致醉物质
足下
穿着拖鞋走
富于想象的
全盛时期
面向商业的语言
以管输送
攻城槌
深思熟虑地
年史
剑桥大学的
撕裂
极强大的
互换性
圣伯拿的
丢脸的事
字中音省略