查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他送给女友一枚镶着蓝宝石的订婚戒指。用英语怎么说?
他送给女友一枚镶着蓝宝石的订婚戒指。
He gave his girlfriend a sapphire engagement ring.
相关词汇
he
gave
his
girlfriend
sapphire
engagement
ring
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
girlfriend
n. 女朋友,女性朋友;
sapphire
n. 蓝宝石,蔚蓝色;adj. 蔚蓝色的;
engagement
n. 订婚,婚约,约会,约定,契约,雇用,参与度;
ring
n. 戒指,指环,铃声,钟声,环形物,拳击场;vt. 形成环状,环绕,使(例如铃)响,打电话给;vi. 按铃,敲钟,回响,成环形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ragtime is a kind of music played by a solo pianist.
散拍音乐是一种钢琴独奏的音乐形式.
The eggs were overcooked and rubbery.
鸡蛋煮得太老了,像胶皮似的。
He writes smug, sanctimonious waffle.
他写的满篇都是自鸣得意、道貌岸然的废话。
Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.
一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振.
He took me around our new offices, pointing out all the salient features.
他领我去我们的新办公室参观, 并一一指出显著特色.
The restoration took almost 4,000 man-hours over four years.
修复工作历时4年,耗费近4,000工时。
The Law recognises the weakness of claims based on retrospective knowledge.
法律基于追溯效力的相关规定认定索赔证据不足。
...those patients who are not receptive to treatment.
治疗未见效果的那些病人
A liquid filters through a strainer, into the receptacle beneath.
液体经过过滤器流入下面的容器.
There are encouraging signs of an artistic revival.
出现了鼓舞人心的艺术复兴的迹象。
They were given only rudimentary training in the job.
他们仅仅受到过基本的职业训练。
He has a very retentive memory.
他有非常强的记忆力.
He was a writer of repute.
他曾经是一位颇有名望的作者。
a replica of the Eiffel tower
埃菲尔铁塔模型
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆