查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他送给女友一枚镶着蓝宝石的订婚戒指。用英语怎么说?
他送给女友一枚镶着蓝宝石的订婚戒指。
He gave his girlfriend a sapphire engagement ring.
相关词汇
he
gave
his
girlfriend
sapphire
engagement
ring
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
girlfriend
n. 女朋友,女性朋友;
sapphire
n. 蓝宝石,蔚蓝色;adj. 蔚蓝色的;
engagement
n. 订婚,婚约,约会,约定,契约,雇用,参与度;
ring
n. 戒指,指环,铃声,钟声,环形物,拳击场;vt. 形成环状,环绕,使(例如铃)响,打电话给;vi. 按铃,敲钟,回响,成环形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...surfaces that cause the light to reflect and refract.
导致光线发生反射和折射的表面
Maple sugar is made from the sap of maple trees.
枫糖是由枫树的树液制成的.
Money will be directed primarily towards the maintenance and rehabilitation of schools, clinics and machinery.
资金将主要用于学校、诊所和机器设备的维护和修缮。
Starch grains present in the embryo sac and placenta are utilized by the embryo.
存在于胚囊和胎座中的淀粉粒为胚胎所利用.
He has always had a rebellious streak .
他总是有点倔强。
Stainless products are always popular because they're rustproof.
不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎。
The sonobuoy permits recording a refraction profile with only one ship.
声纳浮标允许只以一艘船来记录折射剖面.
" Wait in the living roe?
“ 在起居室等一等 吧 .
Chickens roost at night.
鸡晚上歇息.
He writes smug, sanctimonious waffle.
他写的满篇都是自鸣得意、道貌岸然的废话。
His visit is expected to lead to the restoration of diplomatic relations.
人们期待他的出访会恢复外交关系。
The voters had seemed receptive to his ideas.
选民看上去很愿意接受他的想法。
Rattlesnake skin is used for fancy bags and purses.
响尾蛇皮被用来制作精美的提包和钱包.
The renegade is the first cousin to a rattlesnake.
叛徒象响尾蛇一样地毒狠.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶