查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我也要离开这烂房子.用英语怎么说?
我也要离开这烂房子.
I want to quit this shanty.
相关词汇
want
to
quit
this
shanty
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
例句
I
want
to be honest, honest above everything else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
quit
vt. 离开,放弃,抛弃,停止,中断,偿清;vi. 停止,放弃斗争,辞
例句
He did not
quit
as France's prime minister of his own accord.
他辞去法国总理职务并非出于自愿。
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
shanty
n. 简陋的小木屋,铁皮棚屋,船工号子,船歌,下等酒馆;
例句
a
shanty
town
贫民窟
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
a deceitful person
不诚实的人
Sika deer ( cervus nippon ), subordinated toartiodactyla, cervidae , muntiacus, is a kind of ruminated mammal.
梅花鹿 ( Cervusnippon ) 隶属偶蹄目 、 鹿科 、 鹿属, 是反刍哺乳动物.
...perfectly proportioned galleries that set off the contents to their best advantage.
结构匀称完美、能最有效地凸显其展品的展览馆
...the same off-the-rack dress she's been wearing since the night before...
她从昨晚就一直穿着的同一件成品裙装
This message did not reach me until after the programme went off the air.
直到节目播出后,我才获知这条消息。
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.
42起来!我们走罢. 看哪, 那卖我的人近了.
...the maze of rules and regulations.
各种错综复杂的规章制度
The River Frome had burst its banks after torrential rain.
暴雨过后弗罗姆河决堤了.
He lost a foot when he was struck by a train.
他给火车撞伤,失去了一只脚。
More discreetly than Qatar's, its royals are busy kitting out several even more ambitious projected museums.
它的皇室比卡塔尔更为谨慎,正在积极筹备几项更具野心的博物馆.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套