查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我也要离开这烂房子.用英语怎么说?
我也要离开这烂房子.
I want to quit this shanty.
相关词汇
want
to
quit
this
shanty
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
quit
vt. 离开,放弃,抛弃,停止,中断,偿清;vi. 停止,放弃斗争,辞
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
shanty
n. 简陋的小木屋,铁皮棚屋,船工号子,船歌,下等酒馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the world's a pyre!
整个世界变成了火葬的柴堆!
The glow of a funeral pyre slowly dies by the silent river.
火葬灰中的红光在沉静的河边慢慢地熄灭下去.
He is critical of the monks, whom he considers narrow-minded and self-righteous.
他对僧侣们颇有微词,认为他们思想偏狭,自视清高。
They are tearing up the street to repair a sewer.
他们正挖开马路修下水道.
The Sanitary Board tries to stamp out the epidemic.
卫生局试图消灭这种流行病.
Ravage AOE decreased for level 1 and 2.
潮汐1级和2级的ULT的作用范围减少了.
In the worst-case scenario, you could become a homeless person.
最坏的情况是你可能会无家可归。
To this pleasure camping gives an exquisite refinement.
露营给这种乐趣以尽善尽美的优雅意境.
The charity is completely reliant on public donations.
这一慈善团体完全依靠公众捐款.
She has a resonant voice.
她的嗓子真亮.
George was in a quandary —should he go or shouldn't he?
乔治犹豫不定—他是该去呢,还是不该去?
Three months before birth babies are already responsive to sound.
在出生前3个月,胎儿就已经对声音有反应了。
It is easy to feel trampled by the relentless march of technology.
随着科技发展的日新月异,人们容易感到无所适从。
He who tries to conceal his fault for fear of criticism will sink deeper and deeper in the quagmire of errors.
讳疾忌医的人,错误越陷越深.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波