查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The widow leapt into the funeral pyre.是什么意思?
The widow leapt into the funeral pyre.
这个寡妇跳进火葬柴堆.
相关词汇
the
widow
leapt
into
funeral
pyre
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
widow
n. 寡妇,遗孀,[牌]放在一边的几张牌,[印]未排足的
例句
'You said she was a poor
widow
lady!' — 'In a manner of speaking she is,' Alison said.
“你说过她是个可怜的寡妇!”——“从某种意义上说,她就是,”艾利森说。
leapt
v. 跳( leap的过去式和过去分词 ),猛然行动,骤增,剧增;
例句
He had
leapt
from a window in the building and escaped...
他从大楼一个窗口跳出去跑了。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
funeral
n. 葬礼,丧礼,〈比喻〉不愉快的事,操心的事,有关系的事;adj. 葬礼的,出殡用的,出殡时的;
例句
The
funeral
will be carried out this afternoon at 3.00...
葬礼将在今天下午3点举行。
pyre
n. 大堆可燃物,(尤指火葬用的)柴堆;
例句
The glow of a funeral
pyre
slowly dies by the silent river.
火葬灰中的红光在沉静的河边慢慢地熄灭下去.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cheng Mai fumbles after giving shop to locate, also established a standard that picks money.
程麦摸索出店铺定位后, 也制定了选货的一套标准.
...a cheesy Baghdad hotel...
巴格达的廉价旅馆
No running, no chasing, no littering, no smoking and no eating.
场内不准奔跑 、 追逐, 不准乱扔杂物 、 吸烟及饮食任何形式的食物.
He roared with laughter, shaking in his chair...
他放声大笑,笑得身子在椅子上直颤。
She had developed strong loyalties to the Manet family.
她对马内家族忠心耿耿。
The local steelworks is running down and is likely to close within three years.
当地的这家钢铁厂越来越不景气,有可能在三年内倒闭.
a digestible substance
可消化的物质
There are no hidden extras.
没有隐性的额外费用。
A factory contains much machinery.
一家工厂可容纳很多机器。
She tempested out.
她狂怒地走了出去。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的