查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The widow leapt into the funeral pyre.是什么意思?
The widow leapt into the funeral pyre.
这个寡妇跳进火葬柴堆.
相关词汇
the
widow
leapt
into
funeral
pyre
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
widow
n. 寡妇,遗孀,[牌]放在一边的几张牌,[印]未排足的
leapt
v. 跳( leap的过去式和过去分词 ),猛然行动,骤增,剧增;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
funeral
n. 葬礼,丧礼,〈比喻〉不愉快的事,操心的事,有关系的事;adj. 葬礼的,出殡用的,出殡时的;
pyre
n. 大堆可燃物,(尤指火葬用的)柴堆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's settle the matter at one stroke , not piecemeal.
把这事一气儿解决了吧, 别零敲碎打了.
They lay on the firm sands, listening to the plaintive cry of the seagulls.
他们躺在硬实的沙地上,听着海鸥的哀鸣。
Sloan cleared his throat preparatory to speaking.
斯隆清了清嗓子,准备讲话。
The planetarium staff also prepared talks for radio broadcast.
天文馆的工作人员还要准备讲稿给电台广播.
It's no more than a platitude.
无非是老生常谈.
Get me a printout of the statistics.
给我一份打印出的统计资料.
Three hours have passed since the discussion was begun, and I'm afraid they will protract It'still longer.
这个讨论会已经开了3个小时了, 而且恐怕他们还会拖延下去的.
songs of sacred and profane love
歌唱圣洁与世俗爱情的歌曲
If you want to pry into other people'sbusiness you shall not do it here, young man.
如果你想刺探别人的隐私,那你来错地方了,年轻人。
Thus, please do not plagiarize my style or fake my username.
因此, 请不要模仿我的风格或者假冒我的用户名.
Easily installed, no need basis etc. prefabricate assembly.
压缩机的安装简便, 无需基础等预制装配.
The French kings claimed precedence over those of Spain.
法国国王提出比西班牙国王享有优先权.
Bees pollinate the flowers so the fruits or vegetables blossom each season.
蜜蜂为花朵授粉让蔬菜瓜果每季开花结果.
Come along and take potluck.
请来吃顿家常便饭.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人