查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个寡妇跳进火葬柴堆.用英语怎么说?
这个寡妇跳进火葬柴堆.
The widow leapt into the funeral pyre.
相关词汇
the
widow
leapt
into
funeral
pyre
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
widow
n. 寡妇,遗孀,[牌]放在一边的几张牌,[印]未排足的
leapt
v. 跳( leap的过去式和过去分词 ),猛然行动,骤增,剧增;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
funeral
n. 葬礼,丧礼,〈比喻〉不愉快的事,操心的事,有关系的事;adj. 葬礼的,出殡用的,出殡时的;
pyre
n. 大堆可燃物,(尤指火葬用的)柴堆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A poor wedding is a prologue to misery.
不幸的婚姻是痛苦的开始.
It'sounds a bit pretentious.
这听上去有些狂妄.
Stability and unity are a prerequisite to the four modernizations.
安定团结是实现四个现代化的前提.
All this plethora of sight , and feeling, and thought occurred on the instant . There was no pause of the realities wherein he moved.
尽管林林总总的形象 、 感觉 、 思想猛然袭来,在现实中他的行动却并未中断.
Local politicians are quick to pounce on any trouble.
地方上的那些政客们动辄抓住问题不放.
In the word " unimportant " , " un - " is a prefix.
在单词 unimportant 中un是前缀.
One of the mascots was the platypus.
吉祥物一是鸭嘴兽.
prehistoric hunters and gatherers
史前的狩猎者和采集者
The guests were seated strictly in order of precedence.
客人严格按照地位高低就座.
Fill in each blank with a proper negative prefix.
用适当的表示否定的前缀填空.
All these conclusions are provisional.
所有这些结论都是暂时性的.
A cool breeze caused a precipitate drop in the temperature.
冷风使温度急降.
'I do it because it's politic; I do it on principle.
“ 我那样做是出于策略, 出于原则.
Bees pollinate the flowers so the fruits or vegetables blossom each season.
蜜蜂为花朵授粉让蔬菜瓜果每季开花结果.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素